Traducción generada automáticamente
Let It Lie (feat. Common)
Pé Pequeno
Let It Lie (feat. Común)
Let It Lie (feat. Common)
¿Dónde me llevas?
Um, where are you takin' me?
Muchas preguntas
So many questions
Creo que es hora de darte algunas respuestas
I think it's about time I give you some answers
¿Que es esto?
Wow! What is this?
Ya ves, Migo
You see, Migo
Hubo un tiempo en que Yetis vivía debajo de las nubes
There was a time when Yetis lived beneath the clouds
Estábamos vivos y prosperamos hasta que nos encontramos con una multitud
We were alive and we were thriving till we came across a crowd
De Smallfoot, es cierto, solíamos vivir allí
Of Smallfoot, that's right, we used to live down there
Pero hubo acciones que no pudimos perdonar allá abajo
But there were actions we could not forgive down there
Y aunque usaron una nomenclatura diferente
And though they used a different nomenclature
Hombre, o humano, nos mostraron la naturaleza humana
Man, or human, they showed us human nature
Una especie peligrosa a la que nos acercamos con asombro
A dangerous species that we approached with wonder
Atacaron con lanzas y sus palitos de trueno humeantes
They attacked with spears and their smokin' sticks of thunder
Nos llamaron Sasquatch, nos llamaron abominables
They called us Sasquatch, they called us abominable
Nos persiguieron, nos persiguieron, su persistencia indomable
They chased us, pursed us, their persistence indomitable
No tuvimos más remedio que correr y escondernos
We had no choice but to run and hide
De lo contrario, supusimos que estábamos enfrentando un genocidio
Otherwise, we surmised we were facin' genocide
Así que escalamos esta montaña solo para mantenernos vivos
So we climbed this mountain just to stay alive
Verás, sabíamos que aquí arriba Smallfoot no puede sobrevivir
You see we knew that up here Smallfoot cannot survive
Entonces fue aquí donde la primera ley fue escrita en piedra
So it was here the first law was written in stone
Fue nombrado y proclamado como una verdad para ser conocido
It was named and proclaimed as a truth to be known
Nuestro mundo es una isla, flota en un mar de nubes interminables
Our world is an island, it floats on a sea of endless clouds
Así seríamos
That's how we would be
Y luego escribimos más leyes, más reglas para obedecer
And then we wrote more laws, more rules to obey
Por el bien de todos nosotros era la única forma
For the sake of us all it was the only way
Para protegernos de todos los estragos humanos
To protect us from all of the human ravages
Apilados sobre nosotros por esos salvajes humanos
Heaped upon us by those human savages
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know, now you know)
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know)
Y se aplican nuevas reglas
And new rules apply
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know, now you know)
Que es mejor dejarlo mentir
That it's best just to let it lie
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know, now you know)
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know)
Y no puedes negar
And you can't deny
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know, now you know)
Que es mejor dejarlo mentir
That it's best just to let it lie
Pero mi pie pequeño, él no es así
But my Smallfoot, he's not like that
Todos son asi
They're all like that
Dime cuando lo encontraste
Tell me, when you found him
¿Te saludó con los brazos abiertos?
Did he greet you with open arms?
No se preocupan por nosotros
They don't care about us
No les importa nada más que a ellos mismos
They don't care about anything but themselves
Es por eso que debemos hacer lo mismo, si nos importa nuestro futuro
That's why we must do the same, if we care about our future
Espera, estamos debajo de las nubes
Wait, we're below the clouds
O eso parece
Or so it would seem
Pero mira más de cerca
But look closer
Esas no son nubes, es vapor
Those aren't clouds, it's steam
Las piedras estan trabajando
The stones are working
¿Las piedras?
The stones?
Cada trabajo y cada tarea es inútil como parece
Every job and every task is pointless as it seems
Todo esto asegura que esta importante máquina
All of it ensures that this important machine
Sigue girando y girando y dando vueltas
Keeps turning and turning and spinnin' around
Entonces los de abajo no miran hacia arriba y los de arriba no miran hacia abajo
So those below don't look up and those above don't look down
Y se verán porque incluso si se enteran de estas atrocidades
And they'll look 'cause even if they hear of these atrocities
Lo único más fuerte que el miedo es la curiosidad
The only thing stronger than fear is curiosity
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know, now you know)
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know)
Espera, entonces, ¿ninguna de esas piedras es verdad, todas son mentiras?
Wait so, so none of those stones are true, they're all lies?
Buenas mentiras para proteger nuestro mundo
Good lies to protect our world
Pero necesitan saber la verdad
But they need to know the truth
Oh ellos?
Oh do they?
Te sientes envalentonado por tu noble búsqueda para encontrar la verdad
You feel emboldened by your noble quest to find the truth
Lo atribuyo a la inocencia inocente de la juventud
I chalk it up to the naive innocence of youth
Así que déjame compartir un secreto que aprenderás a medida que envejezcas
So let me share a secret that you'll learn as you grow older
Lo que es verdad o no es verdad para el espectador
What's true or not true is in the eye of the beholder
Entonces, ¿quieres evitar nuestra propia aniquilación? (¡Si!)
So do you wanna prevent our own annihilation? (Yes!)
Entonces nuestro único objetivo debería ser controlar el flujo de información
Then our only goal should be to control the flow of information
A menos que quieras ver a Smallfoot conquistar y saquear (¡No!)
Unless you wanna see the Smallfoot conquer and pillage (No!)
Entonces protege la mentira y proteges el pueblo
Then protect the lie and you protect the village
Las vidas están en juego, Migo. Tus amigos, tu padre, Meechee
Lives are at stake, Migo. Your friends, your father, Meechee
Ella es curiosa y sabes lo que dicen: la curiosidad mató al yak
She's curious and you know what they say: Curiosity killed the yak
Entonces, ¿qué quieres que haga?
So what do you want me to do?
Dile a todos que mentiste sobre el pie pequeño
Tell everyone you were lying about the Smallfoot
Pero ya lo han visto, no me van a creer
But they've already seen it, they're not gonna believe me
Te sorprenderás de lo que creerán
You'll be surprised at what they'll believe
¿Crees que el conocimiento es poder, Migo?
You think knowledge is power, Migo?
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know, now you know)
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know)
La pregunta es
Question is
(Ahora lo sabes, ahora lo sabes, ahora lo sabes)
(Now you know, now you know, now you know)
¿Qué vas a hacer con ese poder?
What are you gonna do with that power?
(Hmm, hmm)
(Hmm, hmm)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pé Pequeno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: