Traducción generada automáticamente
Percy's Pressure (feat. James Corden)
Pé Pequeno
Presión de Percy (feat. James Corden)
Percy's Pressure (feat. James Corden)
Pensé que lo había hecho, celebrado, cuando recibí mi programa de televisiónI thought I'd made it, celebrated, when I got my TV show
Pero los odiadores que odian tienen mis calificaciones bajas, bajas, bajasBut the haters out there hating got my ratings low, low, low
Es difícil competir con videos de cerdos twerkingIt’s hard to compete with videos of twerking hogs
Y ardillas de esquí acuático y monos montando en las espaldas de los perrosAnd water skiing squirrels and monkeys riding on the backs of dogs
(Tanta presión)(So much pressure)
¡Ten piedad! No soy el Percy del que siempre has oído hablarHave mercy! I'm not the Percy that you've always heard about
Que Percy, tuvo éxito, que Percy tenía mucha influenciaThat Percy, he was successful, that Percy had a lot of clout
En aquel entonces, cuando, yo estaba arriba en esa colinaBack then, back when, I was high on that hill
Pero ahora, estoy quebrado aquí abajo sin forma de pagar mis facturasBut now, I’m broke here on the bottom with no way to pay my bills
Cada día se hace más difícil tomar un descansoIt's getting harder every day to catch a break
Así que cuando veo una oportunidad, entonces es una oportunidad que realmente necesito tomarSo when I see a chance, then it's a chance I really need to take
Sólo estoy buscando una forma de rebotarI'm just looking for a way of bouncing back
El alquiler es debido, estoy en un aprieto y estoy a punto de rompermeThe rent is due, I'm in a fix and I'm about to crack
(Bajo presión)(Under pressure)
Brenda, estoy inventando esto en el actoBrenda, I'm making this up on the spot
(Bajo presión)(Under pressure)
Lo cual es impresionante, seamos honestos. ¡Vamos! ¡Vamos!Which is impressive, lets be honest. Come on!
Brenda, Brenda, ¡soy el hombre desesperado!Brenda, Brenda I'm a desperate man!
Así que ayúdame a volver a la cima de un rockin “otra vez! (Sin presión)So help me get back on the top a-rockin’ again! (No pressure)
Brenda, Brenda, ¿no oyes mi súplica?Brenda, Brenda won’t you hear my plea?
¡El peso de todo el mundo me está pesando! (Tanta presión)The weight of all the world is really weighing on me! (So much pressure)
No es momento de dejar de fumarThis is no time to quit
Estoy al borde de un éxitoI'm on the verge of a hit
Y estoy decidido a hacer de esto un éxito, síAnd I’m determined to make this a success, yeah
Brenda, dime que vesBrenda, tell me you see
Todo el potencial de míAll the potential of me
Haré lo que sea necesario para que digas que síI'll do whatever it takes to make you say yes
De rodillasDown on my knees
Te lo ruego, por favorBegging you please
¿No me dirás que entiendes?Won't you tell me you understand
Échame una manoLend me a hand
Todo lo que tienes que salvarme, salvarme, salvarme, salvarme, salvarmeAll you've gotta save me, save me, save me, save me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pé Pequeno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: