Traducción generada automáticamente

Did I Make You Cry on Christmas Day? (Well, You Deserved It!)
Peach Pit
¿Te Hice Llorar en Navidad? (¡Pues, Te lo Merecías!)
Did I Make You Cry on Christmas Day? (Well, You Deserved It!)
En esta época del año siempre desaparecesThis time of year you always disappear
Me dices que no te llameYou tell me not to call
Me dices que no te llameYou tell me not to call
Y cuando la puerta está cerrada, estás usando ropa diferenteAnd when the door is closed you're wearing different clothes
O escondiéndote en el periódico, pretendiendo no escucharOr hiding in the paper, pretending not to hear
Vino baratoInexpensive wine
Lo compro todo el tiempoI buy it all the time
Me dices que lo devuelvaYou tell me take it back
Dices que tomarás una siestaYou say you'll take a nap
Pero ahora puedo verloBut I can see it now
Siempre me dices cómoYou always tell me how
Podría hacerlo mucho mejorI could do so much better
Lo dijiste en tu cartaYou said it in your letter
¿Te hice llorarDid I make you cry
En el día de Navidad?On Christmas day?
¿Te decepcionéDid I let you down
Como todos los demás días?Like every other day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
En el día de Navidad?On Christmas day?
¿Te decepcionéDid I let you down
En Navidad?On Christmas?
La cama que no está hechaThe bed that isn't made
La persiana rotaThe broken window shade
El radiador encendidoThe radiator's on
Te amé a pesar de todoI loved you along
Pero ahora puedo verloBut I can see it now
Siempre me dices cómoYou always tell me how
Podría hacerlo mucho mejorI could do so much better
Lo dijiste en tu cartaYou said it in your letter
Me quedo despierto por la nocheI stay awake at night
Después de que tenemos una peleaAfter we have a fight
Estoy escribiendo poemas sobre tiI'm writing poems about you
Y no son muy amablesAnd they aren't very nice
No quise gritarI didn't mean to yell
Dije que no podía darme cuentaI said I couldn't tell
Solo agarré tu muñecaI only grabbed your wrist
¿O preferirías que nos besáramos?Or would you rather we kissed?
¿Te hice llorarDid I make you cry
En el día de Navidad?On Christmas day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
Como todos los demás días?Like every other day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
En el día de Navidad?On Christmas day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
Como todos los demás días?Like every other day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
En el día de Navidad?On Christmas day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
Como todos los demás días?Like every other day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
En el día de Navidad?On Christmas day?
¿Te hice llorarDid I make you cry
Como todos los demás días?Like every other day?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peach Pit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: