Traducción generada automáticamente

Did You Love Somebody
Peach Pit
As-tu aimé quelqu'un
Did You Love Somebody
Dans ta voix si douce et basseIn your voice so soft and low
As-tu réveillé tes amours d'avant ?Did you wake your loves that’ve come before?
As-tu apporté toutes ces chansons que tu chantes ?Did you bring all those songs you sing?
Ou n'ai-je entendu que des chansons pour moi ?Or have I been sung only songs for me?
As-tu aimé quelqu'un juste pour le frisson comme moi ?Did you love somebody only just for the rush like me?
As-tu eu peur que la main que tu tiens ait lâché ?Did you fear the hand you hold had let go?
Juste au moment où tu finis de direRight as you finish saying
Ne reste pas silencieux aussiDon't you go all silent too
Laisse-moi juste mordreJust let me chew
Sur toutes les choses que tu veux me direOn all the things that you wanna tell me
J'ai entendu un murmure sur une aileI’ve heard whisper on a wing
Laisse le silence piquerLet silence sting
Alors vas-y, dis-moi ce que tu veux me vendreSo, go on say what you wanna sell me
Dans les moments où tu es seulIn the moments on your own
As-tu supplié que l'amour te ramène chez toi ?Did you beg that love would take you home?
As-tu vu comment ton amour pourrait êtreDid you see how your love could be
Et décidé que ça suffisait pour moi ?And decide to hell, that’s enough for me?
As-tu aimé quelqu'un pour faire, ton erreur, ton idiot ?Did you love somebody for to make, your mistake, your fool?
As-tu senti un vent frais passer près de toi ?Did you feel a pale wind blow past you so?
Juste au moment où tu finis de direRight as you finish saying
Ne reste pas silencieux aussiDon't you go all silent too
Laisse-moi juste mordreJust let me chew
Sur toutes les choses que tu veux me direOn all the things that you wanna tell me
J'ai entendu un murmure sur une aileI’ve heard whisper on a wing
Laisse le silence piquerLet silence sting
Alors vas-y, dis-moi ce que tu veux me vendreSo, go on say what you wanna sell me
Ne reste pas silencieux aussiDon't you go all silent too
Laisse-moi juste mordreJust let me chew
Sur toutes les choses que tu veux me direOn all the things that you wanna tell me
J'ai entendu un murmure sur une aileI’ve heard whisper on a wing
Laisse le silence piquerLet silence sting
Alors vas-y, dis-moi ce que tu veux me vendreSo, go on say what you wanna sell me
As-tu aimé quelqu'un juste pour le frisson comme moi ?Did you love somebody only just for the rush like me?
As-tu eu peur que la main que tu tiens ait lâché ?Did you fear the hand you hold had let go?
Juste au moment où tu finis de direRight as you finish saying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peach Pit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: