Traducción generada automáticamente

Outta Here
Peach Pit
Fuera de Aquí
Outta Here
Cuanto más lejos de ti estoy, mejorThe further away from you I get, the better
De estos momentos repentinosOf these sudden times
Me estoy presentando como si nunca hubiera estado mejorI'm coming across like I've never been better
Y sabe tan bienAnd it tastes so fine
Tú me dominabas como si estuviera jugandoYou ruled over me like I'm fooling around
Cuando no soy de esos que jueganWhen I'm not one to fool
Así que ahora estoy fuera de tu camino para conseguir todoSo now I'm outta your way to get everything
Justo como parecías creer que queríaJust like you seemed to believe I wanted to
Estoy fuera de aquí, cariño, solo te quería a tiI'm outta here baby, I just wanted you
¿A quién querías de vuelta en segundos por la colina Ontarie?Who'd you want back seconds down Ontarie hill?
¿A quién se le dijo tanto tiempo que aún te esperaba?Who'd so long been said to wait upon you still?
Con tus viejas razones, no soy de culparWith your ripe old reasons I'm not one to blame
Se siente igualIt's feeling all thе same
Sácame del desagüePull me from the drain
Anoche viniste a mí en un sueñoLast night you camе to me up in a dream
Entraste a mi cuartoBroke into my room
Dijiste que sabías que te había estado espiandoYou said that you knew I'd been spying on you
Y comenzaste a gritarAnd began to scream
Lo peor es la forma en que me jugaste tanto tiempoWorst is the way that you played me for so long
Demonios, ¿fue todo solo un sueño?Hell, was it all just a dream?
Ahora que te has ido y estás por tu cuentaNow that you've left and you're on your own
¿Soy solo unas fotos profundas en tu iPhone?Am I just some pictures deep in your iPhone?
¿Lloro solo?Do I cry alone?
¿A quién querías de vuelta en segundos por la colina Ontarie?Who'd you want back seconds down Ontarie hill?
¿A quién se le dijo tanto tiempo que aún te esperaba?Who'd so long been said to wait upon you still?
Con tus viejas razones, no soy de culparWith your ripe old reasons I'm not one to blame
Se siente igualIt's feeling all the same
Sácame del desagüePull me from the drain
¿A quién querías de vuelta en segundos por la colina Ontarie?Who'd you want back seconds down Ontarie hill?
¿A quién se le dijo tanto tiempo que aún te esperaba?Who'd so long been said to wait upon you still?
Con tus viejas razones, no soy de culparWith your ripe old reasons I'm not one to blame
Se siente igualIt's feeling all the same
Sácame del desagüePull me from the drain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peach Pit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: