Traducción generada automáticamente
Shampoo Bottles
Peach Pit
Botellas de champú
Shampoo Bottles
He estado dejando tus botellas de champú
I've been leaving your shampoo bottles
En la esquina
Over in the corner there
Sentado vacío en el riel de la bañera
Sitting empty on the bathtub rail
Deseando que te lavaran el pelo
Wishing they could wash your hair
Sí, los guardo junto a esa migaja de jabón de lujo
Yea I keep em by that crumb of fancy soap
Y tu cepillo de dientes en el lavabo de mi baño
And your toothbrush at my bathroom sink
Sus cargadores de teléfono móvil todavía cuelgan de la pared
Your cellphone chargers still hanging from the wall
No lo he tirado todo, como pensarías
Haven't chucked it all, like you'd think
Aunque no has estado por aquí en semanas
Though you haven't been around in weeks
Me he quedado sin mi palo de velocidad miel
I've run out of my speed stick honey
Así que he estado usando el tuyo
So I have been using yours
Es basura basura toda esa orgánica hoo hah
It's fricking trash all that Organic hoo hah
De una de tus tiendas de alimentos saludables
From one of your health food stores
Es aparentemente empeorado todos los días
It is seemingly worsened everyday
Toda esta basura tuya en mi casa
All this shit of yours around my house
Si pudiera haberlo tenido de otra manera
If I could've had it any other way
Entonces ya lo habría tirado
Then by now I would've chucked it out
Pero parece que quiere quedarse
But it seems to wanna stick around
Te he estado dejando en silencio por radio
I've been leaving you in radio silence
Aunque me encantaría coger un pase
Though I'd love to catch a pass
Esperé lo suficiente para que nunca pudiera llamarte
Waited long enough that I could never call you
Bebé cómo follada es eso
Baby how fucked is that
Y todo es tan olvidable
And it's all just so forgettable
Hasta que esté sentado solo con tus cosas
Til I'm sitting with your stuff alone
¿Por qué no puedo dejarlo ir?
Man why can't I just let it go
He estado viendo a ese Corolla rojo estacionado en la esquina
I've been seeing that red Corolla parked out on the corner there
Si fuera tuyo
If it were yours
Habría algo de toro hippie colgando del espejo retrovisor
There'd be some hippie bull shit hanging from the rear-view mirror
Como lo estoy pasando cada dos días
As I'm passing it every other day
Miro para ver si éste es tuyo
I look in to see if this one's yours
Pero la forma en la que está lo está regalando
But the shape it's in is giving it away
El tuyo está abollado arriba y abajo por las puertas
Yours is dented up and down the doors
Nunca quise verlo más
Never wanted to see it more
Te he estado dejando en silencio por radio
I've been leaving you in radio silence
Aunque me encantaría coger un pase
Though I'd love to catch a pass
Esperé lo suficiente para que nunca pudiera llamarte
Waited long enough that I could never call you
Bebé cómo follada es eso
Baby how fucked is that
Y todo es tan olvidable
And it's all just so forgettable
Hasta que esté sentado solo con tus cosas
Til I'm sitting with your stuff alone
¿Por qué no puedo dejarlo ir?
Man why can't I just let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: