Traducción generada automáticamente

Vickie
Peach Pit
Vickie
Vickie
Si tu vivais juste au bout de la rueIf you lived right down the street
Est-ce que je devrais acheter plus de weed quand je suis à sec ?Would I ever have to buy more weed when I'm low?
C'est nonThat's a no
Tu viendrais probablement râler que c'est loin alors que c'est à quelques minutesYou'd walk over probably bitching that it's so far though it's minutes
Et il n'y a pas de gars, il n'y en a pas pour toiAnd there's no guys, there's none around for you
Si tu vivais juste au bout de la rueIf you lived right down the street
Est-ce que je pourrais dormir tranquille pendant que tu pleures ? Probablement pasWould I ever get my beauty sleep while you're crying? Probably no
Si tu vivais un peu plus hautIf you lived a couple over
Tu viendrais crier : Il est tout ce que j'aime !You'd be by to scream: He's all the things that I like!
Et aucun de ses traits n'est moiAnd none of his are me
Vickie, ça n'a pas besoin d'être tout de suiteVickie, it don't need to be all right now
Ton soleil couchant ne tombera pas là où tu penses, ne pense pasYour setting Sun won't fall right where you think, don't think
Ouais Vickie, tu me gardes toujours près de toiYeah Vickie, you always keep me around
Mais je remercie le ciel que tu ne vis pas à côté de chez moiBut I thank God you don't live nеxt door to me
Si tu vivais juste au bout de la rueIf you lived right down the street
Tu traînerais autour de moi comme une folleYou'd bе hanging around me like a creep
C'est pour ça que je t'aime bienThat's why I like you though
Si tu vivais au coin de la rueIf you lived up from the corner
Devrais-je t'inviter chez moiWould I have to have you over
Chaque fois que je t'aime un peu ?Anytime I well sort of just like you?
Vickie, ça n'a pas besoin d'être tout de suiteVickie, it don't need to be all right now
Ton soleil couchant ne tombera pas là où tu penses, ne pense pasYour setting Sun won't fall right where you think, don't think
Ouais Vickie, tu me gardes toujours près de toiYeah Vickie, you always keep me around
Mais je remercie le ciel que tu ne vis pas à côté de chez moiBut I thank God you don't live next door to me
Oh, Vickie, ça n'a pas besoin d'être tout de suiteOh, Vickie, it don't need to be all right
Ton soleil couchant ne tombera pas là où tu pensesYour setting Sun won't fall right where you think
Ouais, Vickie, tu me gardes toujours près de toiYeah, Vickie, you always keep me around
Mais je remercie le ciel que tu ne vis pas à côtéBut I thank God you don't live next door
Oh, Vickie, ça n'a pas besoin d'être tout de suiteOh, Vickie, it don't need to be all right
Ton soleil couchant ne tombera pas là où tu penses, ne pense pasYour setting Sun won't fall right where you think, don't think
Ouais, Vickie, tu me gardes toujours près de toiYeah, Vickie, you always keep me around
Mais je remercie le ciel que tu ne vis pas à côté de chez moiBut I thank God you don't live next door to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peach Pit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: