Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113
Letra

Algún día

Someday

Odio el hecho de que
I hate the fact that you

Corre pensando, todo el maldito día
Run on mind, all damn day

Ahí va
There she goes

Odio el hecho de que
I hate the fact that you

Corre pensando, todo el maldito día
Run on mind, all damn day

Ahí va
There she goes

Odio el hecho de que
I hate the fact that you

Corre pensando, todo el maldito día
Run on mind, all damn day

Ahí va
There she goes

Odio el hecho de que
I hate the fact that you

Corre pensando, todo el maldito día
Run on mind, all damn day

Ahí va
There she goes

Empacando el cuenco, señora
Packing the bowl, lady you know

No deberíamos patearlo sólo ceniza en el suelo
We shouldn't kick it just ash on the floor

Necesitas un cambio, yo necesito tu alma
You need a change, I need your soul

Últimamente estoy loco. Estoy perdiendo el control
Lately I'm crazy I'm losing control

No se lo digas a tu hombre, no se lo diré a mis hermanos
Don't tell your man, won't tell my bros

Tú en tu camino, yo me quedo donde no lo hacen
You on your way, I stay where they don't

Nunca me dejes ir, odio cuando te vayas
Never let me go, hate it when you go

Odio cuando me sobrecalificas me haces sentir como tu
Hate it when you overrate me make me feel like your

Novio, pero no lo soy
Boyfriend but I ain't

Sólo vamos a las citas
We just go on dates

Cuando le doy la mano me siento culpable siempre
When I shake his hand I feel guilt always

Esta noche, luchamos, me haces apreciar la vida
Tonight, we fight, you make me appreciate life

Por ahora, pues, tenemos que actuar como si fuéramos amigos
For now, 'cause then, we gotta act like we just friends

Odio el hecho de que
I hate the fact that you

Corre pensando, todo el maldito día
Run on mind, all damn day

Ahí va
There she goes

Odio el hecho de que
I hate the fact that you

Corre pensando, todo el maldito día
Run on mind, all damn day

Ahí va
There she goes

Cuando era más joven y más tonto y bajo la influencia me llevabas a casa
When I was younger and dumber and under the influence you'd drive me home

Hoy en día la distancia es más larga intenciones son más difíciles de juzgar cuando te sientes tan solo
Nowadays distance is longer intentions are harder to judge when you feel so alone

A pesar de que no responderé cuando llames
Even though I won't answer when you call

A pesar de que no sentimos nada en absoluto
Even though we don't feel nothing at all

Me veo a mí mismo cuando miro en la oscuridad
I see myself when I stare into dark

Cierro los ojos y te oigo hablar
I close my eyes and I hear you talk

Demostrando que lo estoy haciendo
Proving I'm doin

Y no te tengo en
And I ain't got you on

Demostrando que lo estoy haciendo
Proving I'm doin

Y no te tengo en
And I ain't got you on

Quemar como las brasas, está fuera de control
Burn like the coals, it's out of control

Hay sangre en la mesa, pero poco sé
There's blood on the table but little I know

Polvo en mis ojos, soy sordo a las campanadas
Dust in my eyes, I'm deaf to the chimes

Empacé mis cosas y salté de mi mente
I packed up my shit and jumped out of my mind

Chica, ¿no me esperarás?
Girl won't you wait for me

Chica, ¿no me esperarás?
Girl won't you wait for me

Me asenté, estoy mejor ahora
I settled down, I'm better now

Nunca supe de qué se trataba esta vida
I never knew what this life was about

Los días se pusieron demasiado claros, los colores se apagaron
Days got too plain, colors got dull

Todas las rosas cayeron al suelo
All of the roses fell on to the floor

Los recogeré, limpiaré el polvo
I'll pick them up, wipe the dust

Necesitas una oportunidad para tu amor
Need a chance for your love

Por tu amor, por tu amor, ooooh
For your love, for your love, ooooh

He estado flotando entre océanos
I've been floating between oceans

Y la oscuridad en el cielo
And the darkness in the sky

He estado solo en este viejo cobertizo
I've been lonesome in this old shed

Y me está quemando la mente
And it's burnin through my mind

(Solitario en este viejo cobertizo y está quemando en mi mente)
(Lonesome in this old shed and it's burnin through my mind)

No te vayas, quiero que te quedes
Don't you walk away, I want you to stay

Si me cierras esa puerta, me desvaneceré
If you shut that door on me I'll fade away

He pensado en ti hoy, al Señor te ruego
Thought of you today, to the lord I pray

Que encuentre mi camino de regreso a tu corazón, algún día, día
That I find my way back to your heart, some day, day

Algún día, día (Algún día)
Some day, day (someday)

Algún día
Some day

Algún día (Algún día)
Some day (someday)

Algún día, día
Someday, day

Algún día
Some day

No te vayas, quiero que te quedes
Don't you walk away, I want you to stay

Si me cierras esa puerta, me desvaneceré
If you shut that door on me I'll fade away

He pensado en ti hoy, al Señor te ruego
Thought of you today, to the lord I pray

Que encuentre mi camino de regreso a tu corazón, algún día, día
That I find my way back to your heart, some day, day

Algún día, día (Algún día)
Some day, day (someday)

Algún día
Some day

Algún día (Algún día)
Some day (someday)

Algún día
Someday day

Algún día
Some day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Tree Rascals e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção