Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wish You Luck
Peaky P-key
Deseo que tengas suerte
Wish You Luck
Corriendo hacia cada futuro
それぞれの未来へかける
sorezore no mirai e kakeru
Abrazando los sueños que me diste
君がくれた夢を抱いて
kimi ga kureta yume wo daite
Lo que siento en mi corazón
胸の中感じるのは
mune no naka kanjiru no wa
Es la fuerza invaluable que encontré en este lugar
この場所で手に入れたかけがえのない力
kono basho de te ni ireta kakegae no nai chikara
En mi corazón, enciéndete
in my heart, turn on
in my heart, turn on
Definitivamente iré al mundo, eso no vacilará
必ず世界へ行くよそれだけは揺るがない
kanarazu sekai e iku yo soredake wa yuruganai
Levántate, telón del destino
運命の幕よ上がれ
unmei no maku yo agare
Extiende las alas
spread the wings
spread the wings
Lo verdadero que atrapé desde el corazón
心からつかまえた本物はいつしか
kokoro kara tsukamaeta honmono wa itsushika
Inevitablemente apuntando a metas diferentes
それぞれのgoalを目指して
sorezore no goal wo mezashite
Corriendo para grabar
自分自身を世界へと
jibun jishin wo sekai e to
Mi propia confianza en el mundo
刻むため走り出す
kizamu tame hashiridasu
Por eso brillamos
だからこそ輝いた
dakara koso kagayaita
Incluso si ahora perdemos, no importa
たとえ今を失ってもかまわない
tatoe ima wo ushinatte mo kamawanai
Eso somos nosotros
それが私たち
sore ga watashi-tachi
Levantemos las manos, reconozcamos la señal
手を重ね証を知ろう
te wo kazase akashi wo shirusou
Te deseo suerte
wish you luck
wish you luck
El final eterno seguramente no será triste
永遠の終わりはきっと悲しくはないんだ
eien no owari wa kitto kanashiku wa nainda
Mis sentimientos hacia ti no cambiarán
君を想う気持ちは変わらない
kimi wo omou kimochi wa kawaranai
Hacia el día de nuestra partida
いつか来る旅立ちの日へ
itsuka kuru tabidachi no hi e
Expresaremos un adiós importante
大切なさよならを伝えよう
taisetsu na sayonara wo tsutaeyou
Podemos ir a donde sea
どこまでも行けるんだ
doko made mo ikerunda
Empujar suavemente la espalda es cada memoria
背中をそっと押すのは一つ一つのmemory
senaka wo sotto osu no wa hitotsu hitotsu no memory
Querido, por siempre
dearest, forever
dearest, forever
Los ojos que arden silenciosamente están detrás de los párpados
静かに燃え続ける瞳はまぶたの裏で
shizuka ni moe tsudzukeru hitomi wa mabuta no ura de
Esperando el último momento
最後の瞬間を待ってる
saigo no shunkan wo matteru
No mires atrás
don’t look back
don’t look back
Cada vez que acepto un tesoro, los sueños
宝物一つずつ受け取る旅夢は
takaramono hitotsuzutsu uketoru tabi yume wa
Cantaron que no hay miedo
恐れなどないと歌った
osore nado nai to utatta
Para dibujar mi propia confianza en el mundo
自分自身を世界へと
jibun jishin wo sekai e to
Con estos colores
描くためこの色で
egaku tame kono iro de
Brillantemente y directamente
鮮やかにまっすぐに
azayaka ni massugu ni
Quiero vivir, en cualquier día
私は生きて行きたいどんな日も
watashi wa ikite yukitai donna hi mo
El cielo se despeja
空晴れていく
sora hareteyuku
Volemos de inmediato hacia el próximo lugar
次の場所へすぐに飛び立とう
tsugi no basho e sugu ni tobitatou
Desea que tenga suerte
wish me luck
wish me luck
Seguramente el momento de la despedida no será triste
別れのその時はきっと寂しくはないんだ
wakare no sono toki wa kitto sabishiku wa nainda
Para la posibilidad entre tú y yo
君と私の可能性のため
kimi to watashi no kanōsei no tame
Es una historia necesaria
必要な物語だから
hitsuyō na monogatari dakara
Hasta nuestro próximo encuentro, adiós
再びの出会いまでまたね、と
futatabi no deai made mata ne, to
Los futuros que comenzaron cuando estás aquí
君がいて始まったそれぞれの未来は
kimi ga ite hajimatta sorezore no mirai wa
Continuarán más allá de esto
この先も続いていくよ
kono saki mo tsudzuite yuku yo
Para proyectar mi propia confianza en el mundo
自分自身を世界へと
jibun jishin wo sekai e to
Con brillante resplandor
高らかに表明して
takaraka ni hyōmei shite
Hasta ahora y desde ahora
これまでもこれからも
kore made mo korekara mo
Las respuestas están dentro de mí
答えは私の中にある限り
kotae wa watashi no naka ni aru kagiri
Siempre sin dudar
ずっと迷わずに
zutto mayowazu ni
Incluso en la oscuridad podemos caminar
暗闇の中でも歩ける
kurayami no nakade mo arukeru
Te deseo suerte
wish you luck
wish you luck
El final eterno seguramente no será triste
永遠の終わりはきっと悲しくはないんだ
eien no owari wa kitto kanashiku wa nainda
Mis sentimientos hacia ti no cambiarán
君を想う気持ちは変わらない
kimi wo omou kimochi wa kawaranai
Hacia el día de nuestra partida
いつか来る旅立ちの日へ
itsuka kuru tabidachi no hi e
Expresaremos un adiós importante
大切なさよならを伝えよう
taisetsu na sayonara wo tsutaeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peaky P-key y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: