Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.816.683
Letra

Significado

Noir

Black

Des draps de toile viergeSheets of empty canvas
Des feuilles de terre intactesUntouched sheets of clay
Étaient étalées devant moiWere laid spread out before me
Comme son corps l'était autrefoisAs her body once did

Tous les cinq horizonsAll five horizons
Tournaient autour de son âmeRevolved around her soul
Comme la terre autour du soleilAs the earth to the sun
Maintenant l'air que j'ai goûté et respiréNow the air I tasted and breathed
A pris un tournantHas taken a turn

Oh, et tout ce que je lui ai appris, c'était toutOh, and all I taught her was everything
Oh, je sais qu'elle m'a donné tout ce qu'elle avaitOh, I know she gave me all that she wore

Et maintenant mes mains amèresAnd now my bitter hands
Frottent sous les nuagesChafe beneath the clouds
De ce qui était toutOf what was everything
Oh, les images ontOh, the pictures have
Toutes été lavées en noirAll been washed in black
Tatouées de toutTattooed everything

Je sors faire un tourI take a walk outside
Je suis entouré d'enfants qui jouentI'm surrounded by some kids at play
Je peux sentir leur rireI can feel their laughter
Alors, pourquoi est-ce que je brûle ?So, why do I sear?

Oh, et des pensées tordues qui tournent dans ma têteOh, and twisted thoughts that spin round my head
Je tourne, oh, je tourneI'm spinning, oh, I'm spinning
Comme le soleil peut disparaître si vite ?How quick the sun can drop away?

Et maintenant mes mains amèresAnd now my bitter hands
Bercent du verre briséCradle broken glass
De ce qui était toutOf what was everything
Toutes les images ontAll the pictures have
Toutes été lavées en noirAll been washed in black
Tatouées de toutTattooed everything
Tout l'amour devenu mauvaisAll the love gone bad
A transformé mon monde en noirTurned my world to black
Tatouées tout ce que je voisTattooed all I see
Tout ce que je suisAll that I am
Tout ce que je serai, ouaisAll that I'll be, yeah

Je sais qu'un jour tu auras une belle vieI know someday you'll have a beautiful life
Je sais que tu seras une étoileI know you'll be a star
Dans le ciel de quelqu'un d'autre, mais pourquoi ? Pourquoi ? PourquoiIn somebody else's sky, but why? Why? Why
Ne peut-il pas être, oh, ne peut-il pas être le mien ?Can't it be, oh, can't it be mine?

Escrita por: Eddie Vedder / Stone Gossard. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Rogerio y más 15 personas. Revisiones por 22 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pearl Jam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección