Traducción generada automáticamente

Love Boat Captain
Pearl Jam
Capitán del Barco del Amor
Love Boat Captain
¿Es este solo otro día, este lugar olvidado por Dios?Is this just another day, this God forgotten place?
Primero viene el amor, luego viene el dolorFirst comes love, then comes pain
Que comiencen los juegosLet the games begin
Las preguntas se levantan y las respuestas caen, insuperablesQuestions rise and answers fall, insurmountable
Capitán del barco del amorLove boat captain
Tome los reinados y guiarnos hacia el claro, aquíTake the reigns and steer us towards the clear, here
Ya se ha cantado, pero no se puede decir lo suficienteIt's already been sung, but it can't be said enough
Todo lo que necesitas es amorAll you need is love
¿Es sólo otra fase? Terremotos que hacen olasIs this just another phase? Earthquakes making waves
¿Tratando de quitarle el cáncer? Oh, estúpidos seres humanosTrying to shake the cancer off? Oh, stupid human beings
Una vez que cogiste la mano del amor, todo es superableOnce you hold the hand of love, it's all surmountable
Abrázame, y haz que sea la verdadHold me, and make it the truth
Que cuando todo se pierda, serás túThat when all is lost there'll be you
Porque para el universo no quiero decir nadaCuz to the universe I don't mean a thing
Y sólo hay una palabra que todavía creoAnd there is just one word I still believe
Y es amorAnd it's love
Es un arte vivir con dolor, mezclar la luz en grisIt's an art to live with pain, mix the light into grey
Perdimos nueve amigos que nunca sabremos, hace dos años hoyLost nine friends we'll never know, two years ago today
Y si nuestras vidas fueran demasiado largas, ¿eso agregaría a nuestro pesar?And if our lives became too long, would it add to our regret?
Y los jóvenes, pueden perder la esperanza porque no pueden ver más allá de hoyAnd the young, they can lose hope cuz they can't see beyond today
La sabiduría que el viejo no puede regalar, heyThe wisdom that the old can't give away, hey
Retroceso constanteConstant recoil
A veces la vidaSometimes life
No te dejes solaDon't leave you alone
Abrázame, y haz que sea la verdadHold me, and make it the truth
Que cuando todo se pierda, serás túThat when all is lost there will be you
Porque para el universo, no quiero decir nadaCuz to the universe, I don't mean a thing
Y sólo hay una palabra y sigo creyendoAnd there is just one word and I still believe
Y es amor, amor, amor, amor, amorAnd it's love, love, love, love, love
Capitán del barco amor, tome los reinados, guíenos hacia el claroLove boat captain, take the reigns, steer us towards the clear
Sé que ya se ha cantado, no se puede decir lo suficienteI know it's already been sung, it can't be said enough
El amor es todo lo que necesitas, todo lo que necesitas es amorLove is all you need, all you need is love
Amor, amorLove, love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pearl Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: