Traducción generada automáticamente

Getaway
Pearl Jam
Évasion
Getaway
Tout le monde est critique, regardant en amont de la rivièreEveryone's a critic looking back up the river
Chaque bateau prend l'eau dans cette villeEvery boat is leaking in this town
Tout le monde pense qu'ils seront tous sauvésEverybody is thinking they'll all be delivered
Assis dans une boîte comme des objets trouvésSitting in a box like lost and found
Mais j'ai trouvé ma place et ça vaBut I found my place and it's all right
On cherche tous notre meilleur cheminWe're all searching for our better way
Prends le tien de mon assiette, ça vaGot yours off my plate, it's all right
J'ai ma propre façon de croireI got my own way to believe
Trouve un phare dans la tempête noireFind a lighthouse in the dark stormy weather
On pourrait tous avoir besoin d'un sédatif en ce momentWe all could use a sedative right now
Les saints assis, le dos tourné au milieuHoly rollers sitting with their backs to the middle
Tous à bord, le navire coule à l'avantAll hands on deck, sinking is the bow
Et si tu veux prier, ça vaAnd if you wanna have to pray, it's all right
On pense tous avec nos cerveaux différentsWe all be thinking with our different brain
Prends le tien de mon assiette, ça vaGet yours off my plate, it's all right
J'ai ma propre façon de croireI got my own way to believe
C'est okIt's okay
Parfois, tu te retrouvesSometimes you find yourself
À devoir mettre toute ta foiHaving to put all your faith
Dans aucune foiIn no faith
La mienne est à moi et la tienne ne prendra pas sa placeMine is mine and yours won't take its place
Maintenant, fais ton évasionNow make your getaway
La science dit qu'on fait l'amour comme des lézardsScience says we're making love like the lizards
Essaie de dire que les fossiles ne sont pas profondsTry and say that fossils ain't profound
Simon dit qu'on n'est pas autorisés à considérerSimon says that we are not allowed to consider
Simon dit : Lève-toi, assieds-toi, t'es dehors !Simon says: Stand-up, sit-down, you're out!
Mais j'ai trouvé ma place et ça vaBut I found my place and it's all right
Témoignant de jours étrangesBearing witness to some stranger days
Prends le tien de mon assiette, ça vaGet yours off my plate, it's alright
J'ai mes propres façons de croireI got my own ways to believe
C'est okIt's okay
Parfois, tu te retrouves à te faire dire de changer tes manièresSometimes you find yourself being told to change your ways
Il n'y a pas moyenThere's no way
La mienne est à moi et la tienne ne prendra pas sa placeMine is mine and yours won't take its place
Maintenant, fais ton évasionNow make your getaway
C'est okIt's okay
Parfois, tu te retrouvesSometimes you find yourself
À devoir mettre toute ta foiHaving to put all your faith
Dans aucune foiIn no faith
La mienne est à moi et la tienne ne prendra pas sa placeMine is mine and yours won’t take its place
Maintenant, fais ton évasionNow make your getaway
C'est okIt's ok
Parfois, tu te retrouvesSometime you find yourself
À te faire dire de changer tes manièresBeing told to change your ways
Pour l'amour de DieuFor Gods sake
La mienne est à moi et la tienne ne prendra pas sa placeMine is mine and yours won't take its place
Maintenant, fais ton évasionNow make your getaway
Fais ton évasionMake your getaway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pearl Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: