Traducción generada automáticamente

Got To Give
Pearl Jam
Moet Geven
Got To Give
Stormachtige zeeën achter je ogenStormy seas behind your eyes
De donkere maan zakt onder je goedkope vermommingThe dark Moon is setting on your cheap disguise
Wie zei dat liefde een compromis isWhoever said love is a compromise
Kende jouKnew you
Kasteel valt, verandert in zandCastle falling, turning into sand
De vloedgolf brokkelt, op de rotsen zitten weThe high tide is crumbling, on the rocks we sit
Kon nooit een enkel woord geloven dat ze zeidenNever could believe a single word they said
Over jouAbout you
En daar ben ik, gewoon de stukjes oprapenAnd there I am, just picking up the parts
Een gebroken motor kapot, op blokken gehevenA broken engine busted, lifted up on blocks
Had de bochten moeten maken toen de weg ruw werdShould've made the turns when the road got rough
Maar wie wist datBut who knew
Ik zal de laatste zijn die blijft staanI'll be the last one standing
Ik zal de eerste zijn die vergeeft, jaI'll be the first to forgive, yeah
Geef het weg met lege handenGive it away empty-handed
Breekt in mijn hart tot er iets breektBreaks in my heart till something gives
Ik zag de dokter, zei dat ik uit elkaar valI saw the doctor, said I'm falling apart
Deze hartzeerverbinding, al het bloed is opgedroogdThis heartbreak connection, all the blood dried up
Zei dat hij het had kunnen fixen, moest me openmakenSaid he could've fixed it, had to open me up
Net als jijJust like you
En ik kan het niet meer aan, want zo kan je niet levenAnd I can't stand it, 'cause it's no way to live
De pijn van dit elke dag moet stoppenThe pain of this every day has got to give
Geef me vrijheid of geef me de doodGive me liberty or give me death
Over jouOver you
Ik zal de laatste zijn die blijft staanI'll be the last one standing
Ik zal de eerste zijn die vergeeft, jaI'll be the first to forgive, yeah
Geef het weg met lege handenGive it away empty-handed
Breekt in mijn hart tot er iets breektBreaks in my heart till something gives
Komt op het punt dat ik niet meer kan ademenGetting to the point where I can't breathe
Komt op het punt dat ik niets meer te zingen hebGetting to the point got nothing to sing
Komt op het punt dat het leven nietsGetting to the point where life don't
Betekent, laten we bij de kern komenMean a thing, let's get to the point
We worden allemaal gehoord en gezienWe all are heard and seen
Oh, laten we bij de kern komen, we kunnenOh, let's get to the point, we can
We kunnen geloven dat we beter zijnWe can believe that we are better
Samen, jij en ik, jaTogether, you and me, yeah
Kunnen iedereen aan, iedereenCan take on anyone, anyone
Als je het kunt zienIf you can see
Iets moet gevenSomething's got to give
Moet gevenGot to give
Iets moet, iets moet geven, jaSomething's, something's got to give, yeah
Iets moet geven, jaSomething's got to give, yeah
Iets moet gevenSomething's got to give
Moet gevenGot to give



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pearl Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: