Traducción generada automáticamente

My Father's Son
Pearl Jam
Hijo de mi Padre
My Father's Son
Vengo de un genio, soy hijo de mi padreI come from a genius, I am my father's son
Sí, lástima que fuera un psicópataYeah, too bad he was a psychopath
Y ahora soy el siguiente en la filaAnd now I'm the next in line
Soledad querida madre si seguro que es una obra de arteLoneliness, dear mother, yes, surely she's a work of art
Puede que nunca tenga el mejor dólarMight never got top dollar
Pero ella nos dio a todos una estrellaBut she gave us all a star
¿Puedo obtener un indulto?Can I get a reprieve?
Este acervo genético no me lastimaThis gene pool don't hurt me
¿Puedo suplicar una liberación?Can I beg a release
¿Del amputado voluntario?From the volunteer amputee?
Desde el momento en que caíFrom the moment I fell
Llamé al ADNI called on DNA
¿Por qué tanta traición?Why such betrayal
Me tienes con uñas y dientesGot me tooth and nail
Sí, ¿qué tal una conversación?Yeah, how's about one conversation
Sin nada más que tenerWith nothing else left to be had
(Oh, es este) tu joven hijo perdido(Oh, is this) your young long lost son
Y nunca ha tenido un querido padreAnd he's never had dear old dad
Olvidé la inseminación y por eso se supone que me alegroI forget the insemination and for that I'm s'posed to be glad
Que lástima que nos dejaste tan prontoWhat a pity you left us so soon
Para escalar tu montaña de arrepentimientoTo climb your mountain of regret
¿Puedo obtener un indulto?Can I get a reprieve?
Este acervo genético oscuro y profundoThis gene pool dark and deep
¿Puedo suplicar una liberación?Can I beg a release?
¿Puedo ser amputado voluntario?Can I volunteer amputee?
Desde el momento en que caíFrom the moment I fell
Llamé al ADNI called on DNA
¿Por qué tanta traición?Why such betrayal?
Oh, tengo que zarparOh I gotta set sail
Oh luz muy brillante brillandoOh real bright light shining
Mientras intentas respirar aire finoAs you're trying to breathe in thin air
No puedo olvidar que te estás escondiendoCannot forget you're hiding
Heridas acumuladas sin curarCollected wounds left unhealed
Cuando cada pensamiento que estás pensandoWhen every thought you're thinking
Te hunde más oscuro que el cielo de la luna nuevaSinks you darker than the new Moon sky
Las luces lejanas se elevanThe faraway lights rising
En el blanco de tus ojosIn the whites of your eyes
Ahora padre, estás muerto y te has idoNow father you're dead and gone
Y finalmente soy libre para ser yoAnd I'm finally free to be me
Gracias por todos tus jodidos regalosThanks for all your fucked-up gifts
Por lo que no tengo simpatíaFor which I've got no sympathy
Estoy viviendo en un lugar amuralladoI'm living in a walled-up place
En los límites de la quinta sinfoníaIn the bounds of 5th symphony
Gracias por esto y gracias por aquelloThanks for this and thanks for that
Debo dejar ir un legadoI gotta let go a legacy
¿Puedo obtener un indulto?Can I get a reprieve?
Este acervo genético no me lastimaThis gene pool don't hurt me
¿Puedo suplicar una liberación?Can I beg a release?
¿Puedo ser amputado voluntario?Can I volunteer amputee?
Desde el momento en que caíFrom the moment I fell
Llamé al ADNI called on DNA
¿Por qué tanta traición?Why such betrayal
Oh, tengo que zarparOh I gotta set sail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pearl Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: