Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

Backyard (feat. Salt-N-Pepa)

Pebbles

Letra

Patio Trasero (feat. Salt-N-Pepa)

Backyard (feat. Salt-N-Pepa)

¿Te pones suspicaz?Do you get suspicious?
Observa las miradasWatch for the glances
No pongas tu vida amorosa en la calleDon't put your love life in the streets

¿Te pones suspicaz?Do you get suspicious?
Observa las miradasWatch for the glances
Más te vale creermeYou better take it from me

Amigos, ¿quién los necesita?Friends, who needs 'em?
Uno no puede vivir con ellos, no puede vivir sin ellosOne can't live with 'em, can't live without
Hombres, no puedes retenerlosMen, can't keep 'em
No cuando tu buen amigo está tratando de derribarteNot when your good friend is trying to bring you down

¿Te pones suspicaz cuando te llaman su novia?Do you get suspicious when they call you their girlfriend
Y no los conoces muy bienAnd you don't know them very well?
Observa las miradas de tu novio hacia un ladoWatch for the glances on the side to your boyfriend
Solo lee las señales, estoy segura de que puedes darte cuentaJust read the signs, I'm sure you can tell

Ves a alguien parado en tu propio patio traseroSee somebody standing in your own backyard
Alguien está tratando de robar a tu hombreSomebody's trying to steal your man
No seas tonta y no los dejes llegar tan lejosDon't be a fool and let them get that far
Más te vale detenerlos mientras puedasYou better stop them while you can
Aférrate a tu hombreHold on to your man

Aférrate, aférrateHold, hold
Aférrate a élHold on to him
(Aférrate)(Hold on)
Aférrate, aférrateHold, hold

Tendencias, las siguenTrends, they feed 'em
Todos se suben a eso, a lo que sea popularThey all jump on it, on whatever's hot
Pero amigas, tengan cuidadoBut girlfriends be careful
Porque tu hombre podría ser justo lo que ellas no tienen, noBecause your man might be just what they ain't got, no

Deberías ser precavida si has encontrado un buen hombreYou should be cautious if you've found you a good man
No pongas tu vida amorosa en la calleDon't put your love life in the streets
Hay escasez de buen amor de un buen hombreThere is a shortage of good love from a good man
Así que cuida tu espalda, más te vale creermeSo watch your back, you better take it from me

Ves a alguien parado en tu propio patio traseroSee somebody standing in your own backyard
Alguien está tratando de robar a tu hombreSomebody's trying to steal your man
(Tratarán de robar a tu hombre)(They'll try and steal your man)
No seas tonta y no los dejes llegar tan lejos (no seas tonta)Don't be a fool and let them get that far (no fool)
Más te vale detenerlos mientras puedasYou better stop them while you can
(Detenerlos mientras puedas)(Stop them while you can)

(Aférrate, aférrate(Hold, hold
Aférrate a él)Hold on to him)
AférrateHold on
(Aférrate, aférrate)(Hold, hold)
Más te vale creermeYou better take it from me
(Aférrate, aférrate)(Hold, hold)
No seas tontaDon't be no fool
(Aférrate, aférrate)(Hold, hold)
Oh, noOh, no

Oye, más te vale cuidarteYo, you better watch out
Ella está tratando de llevarse a tu chicoShe's out to take your guy
Y puedo ver por qué (es guapo)And I can see why (he's fly)
Incluso yo lo tenía en la mira desde hace tiempoEven I had my eye on him for a long time
Oye, Pep (¿qué?)Yo, Pep (what?)
Suelta esa rimaKick that rhyme

No seas tonta, todas las chicas quieren algoDon't be dumb, all the girlies want some
Él tiene dinero, no es un vagoHe's paid, he's not a bum
¿Entiendes de dónde vengo?Know where I'm coming from?
Comprende, ella tiene un planUnderstand, she has a plan
Y, así es, se llevará a tu hombreAnd, that's right, she'll take your man

(Aférrate, aférrate)(Hold on, hold on)
Así que más te vale aferrarte fuerte porque se llevará a tu hombreSo you better hold on tight 'cause she'll take your man
Y sabes que tengo razón, se llevará a tu hombreAnd you know that I'm right, she'll take your man
Chicas, estén en su mejor guardia porque se llevará a tu hombreGirls be on your best guard 'cause she'll take your man
Directamente desde tu propio patio traseroRight from your own backyard

Oh, si ves a alguien parado en tu propio patio traseroOh, if you see somebody standing in your own backyard
Están tratando de llevarse a tu hombre, chica no los dejes entrarThey're out to get your man, girl don't you let them in
No seas tonta y no los dejes llegar tan lejosDon't you be a fool and let them get that far
Así que detenlos mientras puedas, tienen un plan maestroSo stop them while you can, they've got a master plan
Ves a alguien parado en tu propio patio traseroSee somebody standing in your own backyard
Alguien está tratando de robar a tu hombreSomebody's trying to steal your man
(Más te vale creerme)(You better take it from me)
No seas tonta y no los dejes llegar tan lejos (no seas tonta)Don't be a fool and let them get that far
Más te vale detenerlos mientras puedas(Don't be no fool)
(Detenerlos mientras puedas)You better stop them while you can

Porque si te descuidas, pierdes'Cause when you snooze, you lose
Es cuando hacen su movimientoThat's when they make their move
Así que detenlos mientras puedasSo stop them while you can
Es solo cuestión de tiempoIt's just a matter of time
Y chica, eso no es mentiraAnd girl that ain't no lie
Están tratando de llevarse a tu hombreThey're out to take your man
Aférrate a tu hombreHold on to your man

Aférrate, aférrate, aférrate a tu hombreHold on, hold on, hold on to your man
Aférrate, aférrate, más te vale creermeHold on, hold on, take it from me
Aférrate, aférrate, aférrate, ¿no ves?Hold on, hold on, hold on, can't you see?
Aférrate, aférrate, ¿no ves?Hold on, hold on, can't you see?

¿Te pones suspicaz?Do you get suspicious?
Observa las miradasWatch for the glances
No pongas tu vida amorosa en la calleDon't put your love life in the streets

¿Te pones suspicaz?Do you get suspicious?
Observa las miradasWatch for the glances
Más te vale creermeYou better take it from me

Oh, si ves a alguien parado en tu propio patio traseroOh, if you see somebody standing in your own backyard
Están tratando de llevarse a tu hombre, chica no los dejes entrarThey're out to get your man, girl don't you let them in
No seas tonta y no los dejes llegar tan lejosDon't you be a fool and let them get that far
Así que detenlos mientras puedas, tienen un plan maestroSo stop them while you can, they've got a master plan

Ves a alguien parado en tu propio patio traseroSee somebody standing in your own backyard
Alguien está tratando de robar a tu hombreSomebody's trying to steal your man
(Más te vale creerme)(You better take it from me)
No seas tonta y no los dejes llegar tan lejos (no seas tonta)Don't be a fool and let them get that far
Más te vale detenerlos mientras puedas(Don't be no fool)
(Detenerlos mientras puedas)You better stop them while you can

Porque si te descuidas, pierdes'Cause when you snooze, you lose
Es cuando hacen su movimientoThat's when they make their move
Así que detenlos mientras puedasSo stop them while you can
Es solo cuestión de tiempoIt's just a matter of time
Y chica, eso no es mentiraAnd girl that ain't no lie
Están tratando de llevarse a tu hombreThey're out to take your man
Aférrate a tu hombreHold on to your man

Aférrate, aférrate, aférrate a tu hombreHold on, hold on, hold on to your man
Aférrate, aférrate, más te vale creermeHold on, hold on, take it from me
Aférrate, aférrate, aférrate a tu hombreHold on, hold on, hold on to your man

Escrita por: Babyface / Cheryl “Salt” James / LA Reid / Pebbles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pebbles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección