Traducción generada automáticamente

Porradão de Muay Thai
Pecaos
Muay Thai Beatdown
Porradão de Muay Thai
When the light goes out and the curtain closesQuando a luz apaga e a cortina fecha
The door locks and the mask fallsA porta tranca e a máscara cai
Just a Muay Thai beatdown (get up)Só porradão de muay thai (levanta)
Where does this come from, there's more (come on man!)De onde vem essa tem mais (anda mano!)
Hope is the last to dieEsperança é a última que morre
If the sweat drips, it's worth itSe o suor escorre, se adianta
From the same balcony, the landscape changedDa mesma varanda, mudou a paisagem
Seeing from the landscape, the balcony changedAo ver da paisagem, mudou-se a varanda
What happened, man?O que aconteceu, tio?
Wasn't it you who played in that band, huh!?Não era você que tocava essa banda, hein!?
Roll up your sleeves, comeArregaça essa manga, vem
Make your moment of mantraFaz seu momento de mantra
Without much concern for what you haveSem muita questão do que tem
You get it?Manja?
Tell me, someone who doesn't bleed (who?)Me fala, alguém que não sangra (quem?)
May silence answer youQue o silêncio te responda
AmenAmém
Look at the speed that comesOlha a velocidade que vem
Was it a thought? Or was it a train?Era um pensamento? Ou era um trem?
BulletBala
That moment no one talks aboutAquele momento que ninguém fala
Becomes a wall that only breaks usVira uma parede que só nos quebra
Hard to think out loud without parachutesDifícil pensar alto sem paraquedas
To remember the way, I left some stonesPra lembrar o caminho fui deixando algumas pedras
Feathers, leaves, branches, flaws, cells, eyelashes, dreams, shadowsPenas, folhas, galhos, falhas, celas, cílios, sonhos, sombras
Embracing the inevitable is an artAbraçar o inevitável é uma arte
That butterflies in the stomach is the alarmEsse frio na barriga é o alarme
That accent was charmingAquele sotaque era um charme
Too bad the wind conspired againstPena que o vento conspirou contra
By the way I break, I must be a wavePela forma que me quebro eu devo ser uma onda
It's just a vent, don't answerÉ só um desabafo, não responda
There are things that are none of your businessTem coisas que não é da sua conta
Not your jurisdiction, yet you pointNem da sua alçada, mesmo assim você aponta
When the light goes out and the curtain closesQuando a luz apaga e a cortina fecha
The door locks and the mask fallsA porta tranca e a máscara cai
Just a Muay Thai beatdownSó porradão de muay thai
Where does this come from, there's more (come on man!)De onde vem essa tem mais (anda mano!)
Hope is the last to dieEsperança é a última que morre
If the sweat drips, it's worth itSe o suor escorre, se adianta
From the same balcony, the landscape changedDa mesma varanda, mudou a paisagem
Seeing from the landscape, the balcony changedAo ver da paisagem, mudou-se a varanda
The fabric breaks the borderO tecido rompe a fronteira
And the water corrupts the woodE a água corrompe a madeira
From the house on the edge of the ditchDa casa na beira da vala
Several leaks in the glass ceiling (speak)Várias goteiras no teto de vidro (fala)
Repeat and repeat and it doesn't catchRepete e repete e não pega
Raise the flag but evadeLevanta a bandeira mas sonega
Say you're together but nullify yourselfFala que tá junto mas se anula
The game is not won, why do tricksO jogo não está ganho, porque foi fazer firula
(Ha)(Tsa)
Hold onSe segura
Find an excuseAcha uma desculpa
Or some victim to blameOu alguma vítima pra colocar a culpa
When it's totally yoursSendo que ela é totalmente sua
In adrenaline, kick logic to the moonNa adrenalina chuta a lógica pra Lua
After the curve, when you look back, the view will be differentDepois da curva, quando você olhar pra trás, a vista vai ser outra
Lie and truth are twins who like to share clothesMentira e verdade são gêmeas que gostam de dividir roupa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pecaos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: