Traducción generada automáticamente
This Damn Song
Pecos & The Rooftops
Esta Maldita Canción
This Damn Song
No quiero escuchar el lado buenoI don't wanna hear the good side
De esta despedidaOf this goodbye
Si quieres irte, nena, simplemente veteIf you wanna go, baby just leave
No me digas que aún te importoDon't tell me that you still care
Y que siempre seré especialAnd that I'll always be special
Porque esas palabras no significan nada'Cause those words don't mean a damn thing
Y odio que aún esté despiertoAnd I hate that I'm still up
Borracho como la mierdaDrunk as fuck
Escribiendo esta maldita canción a las 4 A.M.4 A.M. writing this damn song
Pero supongo que está bien no estar bienBut I guess I'm okay not being okay
Dame tiempo y pronto seguiré adelanteGive it time and I'll soon move on
Dijiste que mi vida estaba demasiado jodidaYou said my life was too fucked up
Para estar contigoTo be with you
Pero aquí vas al bar hasta las dosBut here you go to the bar till two
Y yo, quiero saber qué tiene él que yo no tengaAnd I, wanna know what he has that I don't
Estaba listo para algo realWell I was ready for the real thing
Sin más vergüenza en esta vida que vivoNo more shame in this life I live
Porque cambiaría por ti'Cause I would change for you
No conozco la esperanza que me disteDon't know the hope you gave to me
Pero supongo que estoy bienBut I guess I'm okay
Solo necesito un poco de cocaínaJust need some cocaine
Y una botella que aclare mi menteAnd a bottle that'll float my mind
Hacer un viaje a otro mundoTake a trip to another world
Donde serías míaWhere you would be mine
Y no quiero escuchar el lado buenoAnd I don't wanna hear the good side
De esta despedidaOf this goodbye
Si quieres irte, nena, simplemente veteIf you wanna go, baby just leave
No me digas que aún te importoDon't tell me that you still care
Y que siempre seré especialAnd that I'll always be special
Porque esas palabras no significan nada'Cause those words don't mean a damn thing
Y odio que aún esté despiertoAnd I hate that I'm still up
Borracho como la mierdaDrunk as fuck
Escribiendo esta maldita canción a las 4 A.M.4 A.M. writing this damn song
Pero supongo que está bien no estar bienBut I guess I'm okay not being okay
Dame tiempo, nena, seguiré adelanteGive it time, baby I'll move on
Encontré un par de tus largos cabellosI found a couple of your long hairs
En el asiento del pasajeroIn the passenger seat
Donde me mirabas y sonreíasWhere you looked over and smiled at me
Supongo que una foto no valeI guess a picture ain't worth
Tantas palabras como dicenAs many words as they say
Y no me digas que está bienAnd don't tell me that its okay
Encontraré mi propio caminoI'll find my own way
No necesito tu excusa para aliviar mi dolorDon't need your excuse to ease my pain
Supongo que es hora de que trabaje en míI guess it's just time for me to work on me
Y no quiero escuchar el lado buenoAnd I don't wanna hear the good side
No hay lado buenoThere ain't no good side
Nunca verás lo que yo veoYou ain't ever gonna see what I see
No me digas que aún te importaDon't tell me that you still care
Y que siempre estarás ahíAnd you'll always be there
Porque esas palabras solo me confunden'Cause those words are just messing with me
Y odio que aún esté despiertoAnd I hate that I'm still up
Borracho como la mierdaDrunk as fuck
Escribiendo esta maldita canción a las 4 A.M.4 A.M. writing this damn song
Pero supongo que está bien no estar bienBut I guess I'm okay not being okay
Dame tiempo, nena, seguiré adelanteGive it time, baby I'll move on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pecos & The Rooftops y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: