Traducción generada automáticamente

Bonfire
Peder Elias
Feu de camp
Bonfire
Appelle-moiHit me up
Je viendrai te chercher à la gareI'll come and get you at the train station
Direction la 405Head down the 405
Deux heuresTwo o'clock
Je te dépose chez tes grands-parentsI drop you off down at your grandparents
Je vais garer ma voiture, dire bonjourI'll park my car, say hi
Et bébé ce soirAnd baby tonight
On va bien s'amuserWe'll have a good time
Oublier tous nos soucisForget all of our troubles
Fermer les yeux et lâcher priseClose our eyes and let go
Ça ne me dérange pas si on picoleI don't mind if we get our drinks on
Ta mère n'aimera peut-être pas mais moi je vais kifferYour mama may not like it but I sure as hell will
Et quand le soleil se coucheraAnd when the Sun goes down
On se retrouvera près du feu de campWe'll meet up by the bonfire
Bébé, la lune va être folleBaby the Moon's gonna be crazy
Parce que je crois que je suis amoureux de toi'Cause I think I'm in love with you
Rassemble tous tes amisGather all of your friends
Apporte une bouteille de ginBring a bottle of gin
Fais péter les plombs aux voisinsMake the neighbours go mad
On fait juste ce qu'on faitJust doing what we do
On dansera sur des chansons d'antanWe'll be dancing to songs from the old days
Se balancer dans les arbresSwing from the trees
On se fout des règles parce qu'on adore cette sensationBend over rules 'cause we just love how it feels
Près du feu de campBy the bonfire
Bébé, la lune va être folleBaby the Moon's gonna be crazy
Parce que je crois que je suis amoureux de toi'Cause I think I'm in love with you
Le matin venuMorning come
On nagera pour oublier notre cuiteWe'll swim away our hangovers
Et laver nos péchésAnd wash our sins away
En rentrant chez moiDriving home
Je te laisse passer la musique dans mon Range RoverI let you DJ in my Range Rover
Oh mec, j'adore cet endroitOh man I love this place
Oh bébé ce soirOh baby tonight
On va bien s'amuserWe'll have a good time
Oublier tous nos soucisForget all of our troubles
Fermer les yeux et lâcher priseClose our eyes and let go
Ça ne me dérange pas si on picoleI don't mind if we get our drinks on
Ta mère n'aimera peut-être pas mais moi je vais kifferYour mama may not like it but I sure as hell will
Et quand le soleil se coucheraAnd when the Sun goes down
On se retrouvera près du feu de campWe'll meet up by the bonfire
Bébé, la lune va être folleBaby the Moon's gonna be crazy
Parce que je crois que je suis amoureux de toi'Cause I think I'm in love with you
Rassemble tous tes amisGather all of your friends
Apporte une bouteille de ginBring a bottle of gin
Fais péter les plombs aux voisinsMake the neighbours go mad
On fait juste ce qu'on faitJust doing what we do
On dansera sur des chansons d'antanWe'll be dancing to songs from the old days
Se balancer dans les arbresSwing from the trees
On se fout des règles parce qu'on adore cette sensationBend over rules 'cause we just love how it feels
Près du feu de campBy the bonfire
Bébé, la lune va être folleBaby the Moon's gonna be crazy
Parce que je crois que je suis amoureux de toi'Cause I think I'm in love with you
Et on chante tous oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohAnd we all sing oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh, (près du feu de camp)Oh oh oh oh, (by the bonfire)
Oh oh oh oh, oh oh oh ohOh oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh ohOh oh oh oh, oh oh oh oh
Retrouvons-nous près du feu de campLet's meet up by the bonfire
Bébé, la lune va être folleBaby the Moon's gonna be crazy
Parce que je crois que je suis amoureux de toi'Cause I think I'm in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peder Elias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: