Traducción generada automáticamente

História Com Fins
Pedra Letícia
Story With Purposes
História Com Fins
I always wanted to be famousEu sempre quis ser famoso
Have a Rock'n Roll bandTer uma banda de Rock'n Roll
I gathered my three friendsJuntei meus três amigos
Hey come with meEi venham comigo
Right away everyone agreedDe cara todo mundo topou
I called Ricky, Hiltinho, and XandyChamei o Ricky, Hiltinho e Xandy
Guys let's rehearseCaras vamos ensaiar
It will be a successVai ser um sucesso
With one conditionCom uma condição
Nothing will separate usNada vai nos separar
Now I have a bandAgora eu tenho uma banda
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
I'm happy because I have a bandEu tô feliz porque eu tenho uma banda
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
Everything was fantasyTudo era fantasia
Realization of our good dreamRealização do nosso sonho bom
Sold-out showsShows esgotados
Crazy fansFãs alucinados
Enjoying that sound of oursCurtindo aquele nosso som
But when nothing could go wrongMas quando nada poderia dar errado
Hiltinho decided to surfHiltinho resolveu surfar
A whale came at dinner timeVeio uma baleia na hora da ceia
And turned him into its mealE o transformou no seu jantar
But I still have a bandMas eu ainda tenho uma banda
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
Thank goodness I still have a bandMenos mal eu ainda tenho uma banda
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
We seemed defeatedParecíamos vencidos
But like a phoenix rising from the ashesMas qual fênix ressurgiu das cinzas
We came back strongVoltamos com tudo
Showed the worldMostramos pro mundo
That we turned the tablesQue demos a volta por cima
But when nothing could go wrongMas quando nada poderia dar errado
We had this cool partyFizemos uma festa dessas legalzona
Ricky at lunch, didn't see the pitO Ricky no almoço, não viu o caroço
Choked on the oliveMorreu engasgado com a azeitona
But I don't give up I still have a bandMas não desisto eu ainda tenho uma banda
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
I'm persistent I still have a duoSou insistente eu ainda tenho uma dupla
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
I told my friend XandyEu disse ao meu amigo Xandy
Keep your head up so the crown won't fallLevanta a cabeça pra coroa não cair
Everything that comes easy, goes easyTudo que vem fácil, vai fácil
Working hard we will succeedTrabalhando duro a gente vai conseguir
But when nothing could go wrongMas quando nada poderia dar errado
Xandy decided to have a little motorcycleO Xandy inventou de ter uma motinha
Went down Rua Augusta at a hundred and twenty per hourDesceu a Rua Augusta cento e vinte por hora
And swallowed a swallowE engoliu uma andorinha
Stopped to spit it out and a piano fell on his headParou pra cuspir e um piano caiu na sua cabeça
Now I had a bandAgora eu tinha uma banda
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
It's a shame my band was so goodÉ uma pena era tão boa minha banda
I tell youEu digo pra você
I live to playEu vivo pra tocar
I play to liveEu toco pra viver
Now in a solo careerAgora na carreira solo
I no longer have my friendsEu não tenho mais meus amigos
I'm successful but I look aroundEu faço sucesso mas olho pro lado
There's no one here with meNão tem ninguém aqui comigo
But when nothing could go wrongMas quando nada poderia dar errado
I thought I'm very lonelyEu pensei eu tô muito sozinho
Took a vacation went to the Grand CanyonPeguei umas férias fui pro Grand Canyon
And decided to take a little jumpE resolvi dar um pulinho
I found my band againEu reencontrei minha banda
I tell youEu digo pra você
I die to playEu morri pra tocar
I play to dieEu toco pra morrer
But how beautiful again I have a bandMas que beleza de novo eu tenho uma banda
I tell youEu digo pra você
I die to playEu morro pra tocar
I play to dieEu toco pra morrer
I have my friends againEu tenho meus amigos de novo
Playing together in a warm placeTocando juntos num lugar quentinho
The underworld is sweet, smell of sulfurO submundo é doce, cheirinho de enxofre
And now I'm not aloneE agora eu não tô mais sozinho
But when nothing could go wrongMas quando nada poderia dar errado
Destiny to screw me overO destino pra me sacanear
Ricky, Hiltinho, and XandyO Ricky, o Hiltinho e o Xandy
Were called to reincarnateForam chamados pra reencarnar
But damn I never have a bandMas que porra eu nunca tenho uma banda
I tell these threeEu digo pra esses três
If you want, you can goPois se quiser, que vá
I'll play without youEu toco sem vocês
But it's okay I don't even need a bandMas tudo bem eu nem preciso de uma banda
I tell these threeEu digo pra esses três
If you want, you can goPois se quiser, que vá
I'll pull your legEu puxo o pé do cêis
For God's sake someone get me a bandPelo amor de Deus alguém me arruma uma banda
Where are you guys going?Onde cêis vão gente?
Hey guys, come back hereÔ gente, volta aqui ó
There's a show scheduledTem show marcado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedra Letícia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: