Traducción generada automáticamente

We’ll Be Alright Tonight
Pedrem
Estaremos Bien Esta Noche
We’ll Be Alright Tonight
Me desperté tarde, perdí otra llamadaWoke up late, missed another call
Los mismos jeans de siempre, escribiendo en la paredSame old jeans, writing on the wall
Mamá dijo que tengo que resolverloMama said I gotta figure it out
Pero solo intento vivir el ahoraBut I'm just tryna live right now
Los días de escuela se sienten eternosSchool days feeling way too long
Robando risas en una canción rotaSneaking laughs in a broken song
No nos importa si está bien o malWe don't care if it's right or wrong
Solo cantamos hasta que la noche se vaWe just sing till the night is gone
No tenemos planes, ni mapasWe ain't got no plans, no maps
Solo un par de sueños en nuestras mochilasJust a couple dreams in our backpacks
Sí, reímos como si no miráramos atrásYeah, we laugh like we won't look back
Incluso si nos estrellamosEven if we crash
Estaremos bien esta nocheWe'll be alright tonight
Sí, somos jóvenes, no pensamos dos vecesYeah, we're young, we don't think twice
Corriendo por los semáforos en rojoRunning through the red lights
Riéndonos como si todo estuviera bienLaughing like it's all fine
No necesitamos guíaWe don't need no guide
Solo lo sentimos, dejémoslo fluirWe just feel it, let it ride
Quizás estamos perdidos, pero está bienMaybe we're lost but it's alright
Estaremos bien esta nocheWe'll be alright tonight
Bebidas baratas con vista al techoCheap drinks on a rooftop view
Hablando de lo que nunca haremosTalking ‘bout what we'll never do
Luego vamos y lo hacemos de todos modosThen we go and do it anyway
Así es como nos dejamos llevarThat's just how we drift away
Luces de la ciudad y una brisa de veranoCity lights and a summer breeze
No tenemos dinero, pero nos sentimos como reyesGot no cash but we feel like kings
Cada segundo intentamos congelarEvery second we try to freeze
Como si este momento lo fuera todoLike this moment's everything
No lo tenemos todo resueltoWe ain't got it all figured out
Aún tenemos tiempo, no hay dudaStill got time, no doubt
Sí, estamos viviendo a todo volumen ahoraYeah, we're living loud right now
De eso se trataThat's what it's about
Estaremos bien esta nocheWe'll be alright tonight
Sí, somos jóvenes, no pensamos dos vecesYeah, we're young, we don't think twice
Corriendo por los semáforos en rojoRunning through the red lights
Riéndonos como si todo estuviera bienLaughing like it's all fine
No necesitamos guíaWe don't need no guide
Solo lo sentimos, dejémoslo fluirWe just feel it, let it ride
Quizás estamos perdidos, pero está bienMaybe we're lost but it's alright
Estaremos bien esta nocheWe'll be alright tonight
Quizás algún día lo desaceleremosMaybe someday we'll slow it down
Quizás algún día dejemos este lugarMaybe someday we'll leave this town
Pero ahora mismo estamos justo donde debemos estarBut right now we're right where we're meant to be
Sí, esto es todo lo que necesitamosYeah, this is all we need
Estaremos bien esta nocheWe'll be alright tonight
No, no necesitamos razones por quéNo, we don't need no reasons why
Si todo sale mal, así es la vidaIf it all goes wrong, that's life
Estaremos bien esta nocheWe'll be alright tonight
(Oh, oh)(Oh, oh)
Sí, estaremos bien esta nocheYeah, we'll be alright tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedrem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: