Traducción generada automáticamente

Fazer o Que Ainda Não Foi Feito
Pedro Abrunhosa
Das Tun, was noch nicht getan wurde
Fazer o Que Ainda Não Foi Feito
Ich weiß, dass du mich siehstSei que me vês
Wenn deine Augen mich ignorierenQuando os teus olhos me ignoram
Wenn ich innerlich weiß, dass sie weinenQuando por dentro eu sei que choram
Du weißt von mirSabes de mim
Ich bin der, der sich verstecktEu sou aquele que se esconde
Weiß von dir, ohne zu wissen woSabe de ti, sem saber onde
Lass uns das tun, was noch nicht getan wurdeVamos fazer o que ainda não foi feito
Ich trage dich in mirTrago-te em mim
Auch wenn es im Sommer regnetMesmo que chova no verão
Du willst ja sagen, doch sagst neinQueres dizer sim, mas dizes não
Lass uns das tun, was noch nicht getan wurdeVamos fazer o que ainda não foi feito
Und ich bin mehr, als du dir ausdenkstE eu sou mais do que te invento
Du bist eine Welt mit Welten darinTu és um mundo com mundos por dentro
Und wir haben so viel zu erzählenE temos tanto pra contar
Komm in dieser NachtVem nesta noite
Wir sind so weit gekommen, unser ganzes LebenFomos tão longe a vida toda
Wir sind ein Kuss, der sich Zeit lässtSomos um beijo que demora
Denn morgen ist es immer zu spätPorque amanhã é sempre tarde demais
Und ich weiß, es tut wehE eu sei que dói
Ich weiß, wie es war, so allein durch diese Straße zu gehenSei como foi andares tão só por essa rua
Die Stimmen, die dich rufen und du in deiner WeltAs vozes que te chamam e tu na tua
Dein Körper ist dein Hafen, ist deine ArtEsse teu corpo é o teu porto, é o teu jeito
Lass uns das tun, was noch nicht getan wurdeVamos fazer o que ainda não foi feito
Du weißt, wer ich bin, wohin ich geheSabes quem sou, para onde vou
Das Leben ist eine Kurve, keine LinieA vida é curva, não uma linha
Die Türen, die sich schließen und ich in meinerAs portas que se fecham e eu na minha
Dein Schatten ist der Ort, an dem ich mich legeA tua sombra é o lugar onde me deito
Lass uns das tun, was noch nicht getan wurdeVamos fazer o que ainda não foi feito
Und ich bin mehr, als du dir ausdenkstE eu sou mais do que te invento
Du bist eine Welt mit Welten darinTu és um mundo com mundos por dentro
Und wir haben so viel zu erzählenE temos tanto pra contar
Komm in dieser NachtVem nesta noite
Wir sind so weit gekommen, unser ganzes LebenFomos tão longe a vida toda
Wir sind ein Kuss, der sich Zeit lässtSomos um beijo que demora
Denn morgen ist es immer zu spätPorque amanhã é sempre tarde demais
Du hast einen WegTens uma estrada
Ich habe eine Hand voller NichtsTenho uma mão cheia de nada
Wir sind ein unvollkommenes GanzesSomos um todo imperfeito
Du bist ganz und ich bin zerbrochenTu és inteira e eu desfeito
Lass uns das tun, was noch nicht getan wurdeVamos fazer o que ainda não foi feito
Und ich bin mehr, als du dir ausdenkstE eu sou mais do que te invento
Du bist eine Welt mit Welten darinTu és um mundo com mundos por dentro
Und wir haben so viel zu erzählenE temos tanto pra contar
Komm in dieser NachtVem nesta noite
Wir sind so weit gekommen, unser ganzes LebenFomos tão longe a vida toda
Wir sind ein Kuss, der sich Zeit lässtSomos um beijo que demora
Denn morgen ist es immer zu spätPorque amanhã é sempre tarde demais
Komm in dieser NachtVem nesta noite
Wir sind so weit gekommen, unser ganzes LebenFomos tão longe a vida toda
Wir sind ein Kuss, der sich Zeit lässtSomos um beijo que demora
Denn morgen ist es immer zu spätPorque amanhã é sempre tarde demais
Denn morgen ist es immer zu spätPorque amanhã é sempre tarde demais
Denn morgen ist es immer zu spätPorque amanhã é sempre tarde demais
Denn morgen ist es immer zu spätPorque amanhã é sempre tarde demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Abrunhosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: