Traducción generada automáticamente

Será?
Pedro Abrunhosa
¿Lo es?
Será?
Me pregunto si tengo tiempo contigoSerá que ainda me resta tempo contigo,
O ya están recibiendo balas de cualquier enemigoou já te levam balas de um qualquer inimigo.
¿Sabía cómo darte todo lo que querías?Será que soube dar-te tudo o que querias,
O me dejo morir lentamente, en la muerte lenta de los díasou deixei-me morrer lento, no lento morrer dos dias.
¿Hice todo lo que pude hacerSerá que fiz tudo que podia fazer,
O era más cobarde, no quería verlo sufrirou fui mais um cobarde, não quis ver sofrer.
¿El cielo sigue azul ahí fuera?Será que lá longe ainda o céu é azul,
O gris negro confunde Norte con Surou já o negro cinzento confunde Norte com Sul.
¿Tu piel sigue siendo suave?Será que a tua pele ainda é macia,
O es la mano la que me tiembla, sin ardor ni magiaou é a mão que me treme, sem ardor nem magia.
Me pregunto si todavía puedo ayudarteserá que ainda te posso valer,
o por la noche descubre el dolor que cubre el placerou já a noite descobre a dor que encobre o prazer.
¿Es fiebre este fuegoSerá que é de febre este fogo,
este grito cruel de la liebre hace loboeste grito cruel que da lebre faz lobo.
¿Todavía existe mañana para tiSerá que amanhã ainda existe para ti,
O al verte en el ojo te besé y moríou ao ver-te nos olhos te beijei e morri.
Me pregunto si los autos siguen pasándoseSerá que lá fora os carros passam ainda,
o las estrellas han caído y cualquier suerte es bienvenidaou as estrelas caíram e qualquer sorte é bem-vinda.
¿Sigue siendo la ciudad como antes?Será que a cidade ainda está como dantes
o cantan fantasmas y bailan gigantesou cantam fantasmas e bailam gigantes.
¿Se pone el sol en el marSerá que o sol se põe do lado do mar,
o la luz que me agarra es la luz de la lunaou a luz que me agarra é sombra de luar.
Cantarán las casas y las piedras en el sueloSerá que as casas cantam e as pedras do chão,
o la montaña cerrada, el volcán se rindióou calou-se a montanha, rendeu-se o vulcão.
¿Sabes que hoy es domingoSerá que sabes que hoje é Domingo,
o los días no pasan, son ángeles cayendoou os dias não passam, são anjos caindo.
¿Puedes oírme?Será que me consegues ouvir
O es hora de que preguntes cuando intentes sonreírou é tempo que pedes quando tentas sorrir.
¿Sabes que te traigo en vozSerá que sabes que te trago na voz,
que tu mundo es mi mundo y fue hecho por nosotrosque o teu mundo é o meu mundo e foi feito por nós.
¿Recuerdas el color de la miradaSerá que te lembras da cor do olhar
cuando juntos la noche no quiere terminarquando juntos a noite não quer acabar.
¿Sientes esta mano que te agarra?Será que sentes esta mão que te agarra
que te mantiene con la fuerza del mar contra la barraque te prende com a força do mar contra a barra.
¿Puedes oírme decirSerá que consegues ouvir-me dizer
que te quiero tanto como cualquier otro díaque te amo tanto quanto noutro dia qualquer.
Sé que siempre serás para míEu sei que tu estarás sempre por mim
No hay noche sin día, ni día sin finNão há noite sem dia, nem dia sem fim.
Sé que me quieres, y tú también me quieresEu sei que me queres, e me amas também
Me quieres ahora como nadie lo ha hecho nuncame desejas agora como nunca ninguém.
No te vayas, no me dejes en pazNão partas então, não me deixes sozinho
Te besaré el suelo y lloraré por el caminoVou beijar o teu chão e chorar o caminho.
SeráSerá,
SeráSerá,
¡Lo será!Será!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Abrunhosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: