Traducción generada automáticamente

Adeus Paulistinha (Saudade de Minha Terra)
Pedro e Allison
Adiós Paulistinha (Nostalgia de Mi Tierra)
Adeus Paulistinha (Saudade de Minha Terra)
De qué me sirve vivir en la ciudadDe que me adianta, viver na cidade
Si la felicidad no me acompañaSe a felicidade não me acompanhar
Adiós paulistinha de mi corazónAdeus paulistinha do meu coração
Allá en mi sertón quiero regresarLá pro meu sertão eu quero voltar
Ver las madrugadas, cuando los pájarosVer as madrugadas, quando a passarada
Haciendo alboroto comienzan a cantarFazendo alvorada começa a cantar
Con satisfacción, ensillo al burrónCom satisfação, arreio o burrão
Cortando el camino salgo a galoparCortando o estradão saio a galopar
Y voy escuchando al ganado mugirE vou escutando o gado berrando
El sabiá cantando en el jequitibáSabiá cantando no jequitibá
Por nuestra señora, mi querido sertónPor nossa senhora, meu sertão querido
Vivo arrepentido por haberte dejadoVivo arrependido por ter te deixado
Esta nueva vida aquí en la ciudadEsta nova vida aqui na cidade
De tanta nostalgia he lloradoDe tanta saudade eu tenho chorado
Aquí hay alguien, dice que me quiere bienAqui tem alguém, diz que me quer bem
Pero no me conviene, he pensadoMas não me convém eu tenho pensado
Me da pena, pero esta morenaEu fico com pena, mais essa morena
No conoce el sistema en que fui criadoNão sabe o sistema em que fui criado
Aquí estoy cantando, escuchando de lejosTô aqui cantando, de longe escultando
Alguien está llorando con la radio encendidaAlguém está chorando com o rádio ligado
Qué inmensa nostalgia del campo y del monteQue saudade imensa do campo e do mato
Del manso arroyo que corta las praderasDo manso regato que corta as campinas
Los domingos iba a pasear en canoaAos domingos eu ia passear de canoa
En las hermosas lagunas de aguas cristalinasNas lindas lagoas de águas cristalinas
Qué dulce recuerdo de esas fiestasQue doce lembraça daquelas festanças
Donde había bailes y hermosas chicasOnde tinha danças e lindas meninas
Vivo hoy en día sin alegríaEu vivo hoje em dia sem ter alegria
El mundo castiga, pero también enseñaO mundo judia, mas também ensina
Estoy contrariado, pero no derrotadoEstou contrariado, mas não derrotado
Soy bien guiado por las manos divinasEu sou bem guiado pelas mãos divinas
A mi mamita ya le telegrafiéPra minha mãezinha já telegrafei
Que ya me cansé de tanto sufrirQue já me cansei de tanto sofrer
Esta madrugada estaré de partidaNesta madrugada estarei de partida
Hacia la tierra querida que me vio nacerPra terra querida que me viu nascer
Ya escucho soñando al gallo cantarJá ouço sonhando o galo cantando
El nhambú piando al anochecerO nhambú piando no escurecer
La Luna plateada iluminando el caminoA Lua prateada clareando a estrada
El pasto mojado desde el anochecerA relva molhada desde o anoitecer
Necesito ir para ver todo alláEu preciso ir pra ver tudo ali
Fue allí donde nací, allí quiero morirFoi lá que nasci, lá quero morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro e Allison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: