Traducción generada automáticamente

Se Você Deixar
Pedro e Allison
Si Tú lo Permites
Se Você Deixar
No tocaré jamás un solo cabello tuyo sin tu permisoNão tocarei jamais num fio do seu cabelo sem você deixar
Todo se vuelve más delicioso, todo es tan maravilloso cuando nos entregamosTudo fica mais gostoso, tudo é tão maravilhoso quando a gente se entrega
Escucha a tu corazón, dame una oportunidad para mostrarteEscute o seu coração me dê uma chance pra eu te mostrar
Que el miedo a enamorarse impide la felicidad, solo por dudar...Que o medo de se apaixonar impede a felicidade, só por duvidar...
Quién sabe si todo lo que te dije ya lo escuchasteQuem sabe tudo o que eu te falei já escutou
Pero esta vez es diferenteMas só que desta vez é diferente
Son palabras que quiero que pruebesSão palavras que eu quero te fazer provar
Pero si falto a la verdad, di que no puedesMas se eu faltar com a verdade diga que não dá
Pero si te gusta, sé humilde, déjame amarte...Mas se gostar seja humilde, me deixe te amar...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te besaré como nadie te ha besadoEu vou beijar você como ninguém beijou
Te amaré como nadie te ha amadoEu vou amar você como ninguém te amou
Si tú lo permites, puedo ser tu paraíso...Se você deixar eu posso ser seu paraíso...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te daré lo mejor que exista en el amorEu te darei o que melhor existir no amor
Siempre escuché tu susurro llamándome amorEu sempre ouvi teu sussurro a me chamar amor
Si tú lo permites, puedo ser el hombre que soñaste...Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou...
No tocaré jamás un solo cabello tuyo sin tu permisoNão tocarei jamais num fio do seu cabelo sem você deixar
Todo se vuelve más delicioso, todo es tan maravilloso cuando nos entregamosTudo fica mais gostoso, tudo é tão maravilhoso quando a gente se entrega
Escucha a tu corazón, dame una oportunidad para mostrarteEscute o seu coração me dê uma chance pra eu te mostrar
Que el miedo a enamorarse impide la felicidad, solo por dudar...Que o medo de se apaixonar impede a felicidade, só por duvidar...
Quién sabe si todo lo que te dije ya lo escuchasteQuem sabe tudo o que eu te falei já escutou
Pero esta vez es diferenteMas só que desta vez é diferente
Son palabras que quiero que pruebesSão palavras que eu quero te fazer provar
Pero si falto a la verdad, di que no puedesMas se eu faltar com a verdade diga que não dá
Pero si te gusta, sé humilde, déjame amarte...Mas se gostar seja humilde, me deixe te amar...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te besaré como nadie te ha besadoEu vou beijar você como ninguém beijou
Te amaré como nadie te ha amadoEu vou amar você como ninguém te amou
Si tú lo permites, puedo ser tu paraíso...Se você deixar eu posso ser seu paraíso...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te daré lo mejor que exista en el amorEu te darei o que melhor existir no amor
Siempre escuché tu susurro llamándome amorEu sempre ouvi teu sussurro a me chamar amor
Si tú lo permites, puedo ser el hombre que soñaste...Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te besaré como nadie te ha besadoEu vou beijar você como ninguém beijou
Te amaré como nadie te ha amadoEu vou amar você como ninguém te amou
Si tú lo permites, puedo ser tu paraíso...Se você deixar eu posso ser seu paraíso...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te daré lo mejor que exista en el amorEu te darei o que melhor existir no amor
Siempre escuché tu susurro llamándome amorEu sempre ouvi teu sussurro a me chamar amor
Si tú lo permites, puedo ser el hombre que soñaste...Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou...
Si, si, si, si, si, si...Se, se, se, se, se, se...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te besaré como nadie te ha besadoEu vou beijar você como ninguém beijou
Te amaré como nadie te ha amadoEu vou amar você como ninguém te amou
Si tú lo permites, puedo ser tu paraíso...Se você deixar eu posso ser seu paraíso...
Si tú lo permitesSe você deixar
Te daré lo mejor que exista en el amorEu te darei o que melhor existir no amor
Siempre escuché tu susurro llamándome amorEu sempre ouvi teu sussurro a me chamar amor
Si tú lo permites, puedo ser el hombre que soñaste...Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou...
Si tú lo permites, puedo ser el hombre que soñaste...Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou...
Si tú lo permites, puedo ser el hombre que soñaste...Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou...
Si Tú lo Permites...Se Você Deixar...
Si Tú lo Permites...Se Você Deixar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro e Allison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: