Tradução automática
Una Noche de Tu Sol
Pedro Arroyo
Une Nuit de Ton Soleil
Una Noche de Tu Sol
Je te laisse ma planète solitaireTe dejo mi planeta solitario
Un peu d'incohérenceUn poco de incoherencia
Et toutes les glacesY todos los helados
Je te laisse mon demain inattenduTe dejo mi mañana insospechado
Et un parc sans nous, désertéY un parque sin nosotros, despoblado
Je prends tes idées senséesMe llevo tus ideas razonables
L'humidité de ton corps, avec le mienLa humedad de tu cuerpo, con el mío
Je prends ta chaleur qui brûle presqueMe llevo tu calor que casi arde
Et ta faible résistance, si je te regarde, si je te regardeY tu débil resistencia, si te miro, si te miro
Reste avec ma Lune dans ton orbiteQuédate con mi Luna en tu órbita
Donne-moi en échange une nuit de ton SoleilDame a cambio una noche de tu Sol
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Lâche tes cheveux, faisons l'amourSuéltate el pelo, hagamos el amor
Il se fait tard et je m'en vaisQue se hace tarde y ya me voy
Je prends ton parfum dans ma vesteMe llevo tu perfume en mi chaqueta
Et un morceau de désir dans ma pocheY un trozo de deseo en mi bolsillo
Je te laisse ma chemise à motifsTe dejo mi camisa de dibujos
Et la brosse à dents, si je l'oublieY el cepillo de dientes, si lo olvido
Je prends tes idées senséesMe llevo tus ideas razonables
L'humidité de ton corps avec le mienLa humedad de tu cuerpo con el mío
Je prends ta chaleur qui brûle presqueMe llevo tu calor que casi arde
Et ta faible résistance, si je te regarde, si je te regardeY tu débil resistencia, si te miro, si te miro
Reste avec ma Lune dans ton orbiteQuédate con mi Luna en tu órbita
Remplissons la chambre de sueurLlenemos de sudor la habitación
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Brisons le silenceRompamos el silencio
En criant toi, en criant moiGritando tú, gritando yo
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Je prends tes idées senséesMe llevo tus ideas razonables
L'humidité de ton corps avec le mienLa humedad de tu cuerpo con el mío
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Je te défie d'abord à m'aimerTe reto primero a quererme
Et à m'oublier si tu peux, je te mets au défiY a olvidarme si puedes, te desafío
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Reste avec ma Lune dans ton orbiteQuédate con mi Luna en tu órbita
Je veux juste de toi une nuit de ton SoleilYo solo quiero de ti una noche de tu Sol
Et être heureuxY ser feliz
(Et t’aimer et te donner de l'affection)(Y amarte y darte cariño)
Tu peux garder ma paixTe puedes quedar con mi paz
Mon corps et mon âme aussiMi cuerpo y mi alma también
Car je suis tout pour toi, tu es ma LuneQue soy todo para ti, tú eres mi Luna
Je suis ton Soleil, tu es la maîtresse de moiYo soy tu Sol, eres la dueña de mí
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Remplissons la chambre de sueurLlenemos de sudor la habitación
Brisons le silenceRompamos el silencio
En criant toi, en criant moiGritando tú, gritando yo
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Je prends de toi, ton parfum dans ma vesteMe llevo de ti, tu perfume en mi chaqueta
Je te laisse de moi, ma vie entière, je te laisse ma planèteTe dejo de mí, mi vida entera, te dejo mi planeta
Reste avec ma paix, je te l'offreQuédate con mi paz, te la regalo
Je pars avec l'angoisse de devoir te quitterMe voy con la agonía de tener que dejarte
Je veux t'aimer, mais ce sera jusqu'à demainYo quiero amarte, pero será hasta mañana
Quand on se reverraQue nos veamos de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Arroyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: