Traducción generada automáticamente

Bonita
Pedro Barroso
Mooi
Bonita
Eerst waren het de handen die me zeidenPrimeiro foram as mãos que me disseram
dat daar echte mensen warenque ali havia gente de verdade
daarna vluchtte ik omhoog over je lichaamdepois fugi-te pelo corpo acima
ik mat de intensiteit in je mondmedi-te na boca a intensidade
ik voelde dat daarbinnen een tijger wassenti que ali dentro havia um tigre
in die rust was er bewegingnaquele repouso havia movimento
ik keek naar je en in de zon waren er stenenolhei-te e no sol havia pedras
we stopten allebei alsof de tijd stil stondparámos ambos como se parasse o tempo
we stopten allebei alsof de tijd stil stondparámos ambos como se parasse o tempo
het is zo moeilijk om zulke mooie mensen te vindené tão dificil encontrar pessoas assim bonitas
het is zo moeilijk om zulke mooie mensen te vindené tão dificil encontrar pessoas assim bonitas
ik durfde te duiken in je harenatrevi-me a mergulhar nos teus cabelos
ademend de verbazing die je me gafrespirando o espanto que me deras
daar was kracht, daar was vuurali havia força havia fogo
er was de herinnering die je had geleerdhavia a memória que aprenderas
ik voelde een rilling door mijn lichaamsenti no corpo todo um arrepio
ik voelde een vergeten vuur in mijn aderensenti nas veias um fogo esquecido
we begrepen in een minuut het hele levenpercebemos num minuto a vida toda
zonder iets te zeggen bleef je daar bij mesem nada te dizer ficaste ali comigo
zonder iets te zeggen bleef je daar bij mesem nada te dizer ficaste ali comigo
het is zo moeilijk om zulke mooie mensen te vindené tão dificil encontrar pessoas assim bonitas
het is zo moeilijk om zulke mooie mensen te vindené tão dificil encontrar pessoas assim bonitas
je sprak over plannen en de toekomstfalavas de projectos e futuro
over banale dingen, frivoliteitende coisas banais frivolidades
maar toen je naar me glimlachte, stopte allesmas quando me sorriste parou tudo
wereldproblemen, enormiteitenproblemas do mundo enormidades
ik voelde dat een rivier stopte en de mistsenti que um rio parava e o nevoeiro
omhulde je vingers als een cape en zwaardvestia nos teus dedos capa e espada
ik wilde zo graag dat één blik genoeg wasqueria tanto que um olhar bastasse
en dat het niet nodig was om iets te zeggene não fosse no fundo preciso
ik wilde zo graag dat één blik genoeg wasqueria tanto que um olhar bastasse
en dat het niet nodig was om iets te zeggene não fosse preciso dizer nada
het is zo moeilijk om zulke mooie mensen te vindené tão dificil encontrar pessoas assim bonitas
het is zo moeilijk om zulke mooie mensen te vinden.é tão dificil encontrar pessoas assim pessoas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Barroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: