Traducción generada automáticamente

Vicente, O Ladrão
Pedro Bento e Zé da Estrada
Vincent el Ladrón
Vicente, O Ladrão
(LADRÓN DE PALABRAS)(PALAVRA LADRÃO)
José Fortuna y Callo CésarJosé Fortuna e Calos Cesar
WaltchedValseado
Vicente dejó a sus padres en un pueblo en el campoVicente deixou seus pais numa vila do interior
Y para aventurar su suerte a São Paulo cambióE pra aventurar a sorte pra São Paulo ele mudou
Se convirtió en poco tiempo, en un ladrón ladrónTransformou-se em pouco tempo, em um ladrão assaltador
Papá envió dinero, pero el viejo no pensóPro pai mandava dinheiro, mas o velho não pensou
¡Que el dinero recibido fue el hijo que lo robó!Que o dinheiro recebido foi o filho que roubou!
Un día apareció una fotografía en un periódicoUm dia, fotografia num jornal apareceu,
El viejo se alegró de ver que era su hijoO velho ficou contente vendo que era o filho seu
Que dejó tan pobre y pronto se hizo ricoQue foi embora tão pobre e logo se enriqueceu
Mostró a todos al lado el periódico que escribióMostrou pra todos vizinho o jornal que ele escreveu
Como no podías leer, tu amigo lo leyóComo não sabia ler, o seu amigo quem leu.
Cuando vio el titular, el viejo atrapó temblorosoQuando viu o cabeçalho o velho pegou a tremer
Estaba bajo el retrato escrito para que todos leyeranEstava embaixo do retrato escrito pra todos ler:
Este es el ladrón Vicente que la policía quiere arrestarEste é o ladrão Vicente que a polícia quer prender.
El anciano dijo en voz baja: - Mi hijo, ¿qué voy a hacer?O velho falou baixinho : - Meu filho o que vou fazer?
Mirando el periódico, se fue hasta que desaparecióOlhando o jornal, saiu até desaparecer.
El viejo avergonzado ha desaparecido de la aldeaO velhinho envergonhado sumiu da povoação
La otra mañana en el borde de la corrienteNo outro dia cedinho na beira do ribeirão
Encontraron al viejo muerto con ese periódico en la manoEncontraram o velho morto com aquele jornal na mão
La vergüenza destrozó su pobre corazónA vergonha estraçalhou o seu pobre coração -
¡El que mató al pobre viejo era el ladrón de palabras!Quem matou o pobre velho foi a palavra ladrão!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Bento e Zé da Estrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: