Traducción generada automáticamente

Campeão Do Pialo
Pedro Bento e Zé da Estrada
Campeón del Lazo
Campeão Do Pialo
Cuando uno es niño, aprende lo que veA gente quando é criança aprende aquilo que vê
Mi padre era vaquero y yo también quería serMeu pai era boiadeiro eu também queria ser
A los siete años, comencé a aprenderCom sete anos de idade já comecei aprender
Lazando becerritos al recogerLaçando alguns bezerrinhos na hora de recolher
Lleno de satisfacción, escuchaba a mi padre decirCheio de satisfação ouvia meu pai dizer
Este niño a caballoEste menino a cavalo
Será el campeón del lazo el día que crezcaVai ser o campeão do pialo no dia que ele crescer
Un día, mi madre tuvo celosQuando foi um certo dia a minha mãe teve ciúme
Hijo mío, no trates más con tu padre y los peones, que se arreglenMeu filho não lide mais seu pai e os peões que se arrume
Si quieres ser doctor, asume un gran cargoSe você for doutor um grande cargo assume
No seas un peón tirado en los campos y por los batumesNão fique um peão jogado nos campos e pelos batumes
Te castigaré si no te enderezasVou te botar de castigo se acaso não se aprume
Si un día te veo tiradoSe um dia eu te ver jogado
Tus padres serán los culpables por no quitarte esa costumbreSeu pais vai ser o culpado por não tirar o seu costume
Un día salí de casa, adentrándome en el sertónUm dia eu saí de casa varando sertão adentro
Me uní a un vaquero llamado João NascimentoMe ajustei com um boiadeiro por nome joão nascimento
Fuimos a buscar una manada hacia las tierras de LivramentoFomos buscar uma boiada pras bandas de livramento
El vaquero decía que tenía talentoO boiadeiro dizia que eu era bom de talento
No hablo por fanfarrón ni por creídoNão falo por ser gabola e nem por convencimento
Lanzaba el lazo en la oscuridadJogava o laço no escuro
Notaba la res segura por el crujido de los tentáculosNotava a marroa seguro pelo rangido dos tentos
Después de salir de casa, pasaron diez años o másDepois que eu saí de casa passou dez anos ou mais
Fuimos a buscar una manada en el sertón de GoiásFomos buscar uma boiada lá no sertão de goiás
Cuando llegué al río Grande, la crecida era demasiadoQuando eu cheguei no rio grande a enchente estava demais
Había una manada con diez peones y un capatazAli tinha uma boiada com dez peões e capataz
Cuando el río bajó y la balsa se acercó al muelleQuando o rio foi abaixando que a balsa encostou no cais
La manada saltó al aguaA boiada pulou n'água
Y el peón en ese amargo momento lanzó su burrón detrásE o peão nessa hora amarga jogou seu burrão atrás
El burro estaba cansado y no resistió la corrienteO burro estava cansado e não agüentou a correnteza
El peón gritó pidiendo ayuda, yo respondí con destrezaO peão gritou por socorro eu atendi com destreza
Hice tres nudos en el lazo, lancé con toda certezaFiz três rudilhas no laço joguei com toda certeza
Lancé al medio del cuerpo, no sé si fue por habilidadLacei pro meio do corpo, não sei se foi por proeza
Al sacarlo, fue mi gran sorpresaAo trazer ele pra fora grande a minha surpresa
El peón gritó sorprendidoO peão gritou surpreendido
Abrázame, hijo querido, fuiste mi defensaMe abrace filho querido, você foi minha defesa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Bento e Zé da Estrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: