Traducción generada automáticamente

Melodias da Saudade
Pedro Bento e Zé da Estrada
Melodías de la nostalgia
Melodias da Saudade
Nací entre montañas y camposNasci entre serras e campos
En mi querido campoNo meu querido sertão
Por eso soy campesinoPor isso sou sertanejo
Adoro mi lugarAdoro o meu rincão
Cuando la noche oscureceQuando a noite escurece
La Luna ilumina la inmensidadA Lua ilumina a imensidão
Hago mi serenataFaço minha serenata
Cantando esta canciónCantando esta canção
Mi querida tierraMinha querida terra
Que me vio nacerQue me viu nascer
Bajo este cieloDebaixo deste céu
Feliz moriréFeliz hei de morrer
Un campesino cuando cantaUm caboclo quando canta
Siente ganas de llorarSente vontade de chorar
Va disimulando la tristezaVai disfarçando a tristeza
Llevando la vida a cantarLevando a vida a cantar
En estos versos tan sencillosNestes versos tão singelos
Mi bella, mi amorMinha bela, o meu amor
El serenatero cantandoO seresteiro cantando
Recuerda el tiempo del amorRecorda o tempo do amor
Con melodías tan hermosasCom melodias tão lindas
En la voz de su trovadorNa voz do seu trovador
En este mundo lloro el dolorNeste mundo eu choro a dor
Por una pasión sin finPor uma paixão sem fim
Un día cuando mueraUm dia quando eu morrer
Llevaré mi guitarraLevarei meu violão
Allá en el cielo en serenataLá no céu em serenata
Quiero cantar esta canciónQuero cantar essa canção
No hay, oh! Gente, oh! NoNão há oh! Gente, oh! Não
Luna como esta del campoLuar como este do sertão
No hay, oh! Gente, oh! NoNão há oh! Gente, oh! Não
Luna como esta del campoLuar como este do sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Bento e Zé da Estrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: