Traducción generada automáticamente

Mude
Pedro Bial
Changement
Mude
Change.Mude.
Mais commence doucement,Mas comece devagar,
car la direction est plus importante que la vitesse.porque a direção é mais importante que a velocidade.
Assieds-toi sur une autre chaise, de l'autre côté de la table.Sente-se em outra cadeira, no outro lado da mesa.
Plus tard, change de table.Mais tarde, mude de mesa.
Quand tu sors, essaie de marcher de l'autre côté de la rue.Quando sair, procure andar pelo outro lado da rua.
Ensuite, change de chemin, emprunte d'autres rues,Depois, mude de caminho, ande por outras ruas,
calmement,calmamente,
observant attentivement les endroits par où tuobservando com atenção os lugares por onde você
passes.passa.
Prends d'autres bus.Tome outros ônibus.
Change de style vestimentaire pendant un moment.Mude por uns tempos o estilo das roupas.
Donne tes vieilles chaussures. Essaie de marcher pieds nusDê os teus sapatos velhos. Procure andar descalço
pendant quelques jours.alguns dias.
Consacre une après-midi entière à te balader librement surTire uma tarde inteira pra passear livremente na
la plage, ou au parc,praia, ou no parque,
et écouter le chant des oiseaux.e ouvir o canto dos passarinhos.
Regarde le monde sous d'autres perspectives.Veja o mundo de outras perspectivas.
Ouvre et ferme les tiroirs et les portes avec la main gauche.Abra e feche as gavetas e portas com a mão esquerda.
Dors de l'autre côté du lit...Durma do outro lado da cama...
puis, essaie de dormir dans d'autres lits.depois, procure dormir em outras camas.
Regarde d'autres programmes de télé, achète d'autresAssista a outros programas de TV, compre outros
journaux... lis d'autres livres.jornais... leia outros livros.
Vis d'autres romances.Viva outros romances.
Ne fais pas de l'habitude un style de vie.Não faça do hábito um estilo de vida.
Aime la nouveauté.Ame a novidade.
Dors plus tard. Dors plus tôt.Durma mais tarde. Durma mais cedo.
Apprends un mot nouveau par jour dans une autre langue.Aprenda uma palavra nova por dia numa outra língua.
Corrige ta posture.Corrija a postura.
Mange un peu moins, choisis des aliments différents,Coma um pouco menos, escolha comidas diferentes,
nouveaux assaisonnements, nouvelles couleurs, nouvelles délices.novos temperos, novas cores, novas delícias.
Essaie le nouveau chaque jour,Tente o novo todo dia,
le nouveau côté, la nouvelle méthode, le nouveau goût, le nouveauo novo lado, o novo método, o novo sabor, o novo
style, le nouveau plaisir, le nouvel amour, la nouvelle vie.jeito, o novo prazer, o novo amor, a nova vida.
Essaie.Tente.
Cherche de nouveaux amis.Busque novos amigos.
Essaie de nouveaux amours.Tente novos amores.
Fais de nouvelles relations.Faça novas relações.
Déjeune dans d'autres endroits, va dans d'autres restaurants,Almoce em outros locais, vá a outros restaurantes,
prends un autre type de boisson, achète du pain dans une autretome outro tipo de bebida, compre pão em outra
boulangerie.padaria.
Déjeune plus tôt, dîne plus tard ou vice-versa.Almoce mais cedo, jante mais tarde ou vice-versa.
Choisis un autre supermarché... une autre marque de savon,Escolha outro mercado... outra marca de sabonete,
autre dentifrice...outro creme dental...
prends des douches à d'autres horaires.tome banho em novos horários.
Utilise des stylos d'autres couleurs.Use canetas de outras cores
Va te promener dans d'autres lieux.Vá passear em outros lugares.
Aime beaucoup, de plus en plus, de façons différentes.Ame muito, cada vez mais, de modos diferentes.
Change de sac, de portefeuille, de valises,Troque de bolsa, de carteira, de malas,
change de voiture, achète de nouvelles lunettes, écris d'autrestroque de carro, compre novos óculos, escrevas outras
poésies.poesias.
Jette les vieux réveils,Jogue fora os velhos relógios,
brise délicatement ces horribles réveils.quebre delicadamente esses horrorosos despertadores.
Ouvre un compte dans une autre banque.Abra conta em outro banco.
Va dans d'autres cinémas, d'autres coiffeurs, d'autresVá a outros cinemas, outros cabeleireiros, outros
théâtres, visite de nouveaux musées.teatros, visite novos museus.
Change.Mude.
Souviens-toi que la vie n'est qu'une.Lembre-se que a vida é uma só.
Et pense sérieusement à trouver un nouvel emploi,E pense seriamente em arrumar um novo emprego,
une nouvelle occupation, un travail plus léger, plusuma nova ocupação, um trabalho mais light, mais
agréable,prazeroso,
plus digne, plus humain.mais digno, mais humano.
Si tu ne trouves pas de raisons d'être libre,Se você não encontrar razões para ser livre,
invente-les.invente-as.
Sois créatif.Seja criativo.
Et profite-en pour faire un voyage sans prétention,E aproveite para fazer uma viagem despretensiosa,
long,longa,
s'il te plaît sans destination.se possível sem destino.
Essaie des choses nouvelles.Experimente coisas novas.
Change à nouveau.Troque novamente.
Change, encore.Mude, de novo.
Essaie encore une fois.Experimente outra vez.
Tu découvriras certainement des choses meilleuresVocê certamente conhecerá coisas melhores
et des choses pires que celles déjà connues.e coisas piores do que as já conhecidas.
Mais ce n'est pas ça qui compte.Mas não é isso o que importa.
Le plus important, c'est le changement, le mouvement, leO mais importante é a mudança, o movimento, o
dynamisme, l'énergie.dinamismo, a energia.
Seul ce qui est mort ne change pas!Só o que está morto não muda!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Bial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: