Traducción generada automáticamente

SQN
Pedro Blum
Ni en sueños
SQN
Con la mesa de vidrio de la sala de espera, rompí la pantalla de la TVCom a mesa de vidro da antessala, quebrei a tela da TV
Arrojé los portarretratos de mi suegra por la ventana del departamentoJoguei os porta-retratos da minha sogra da janela do AP
El celular barato se destrozó cuando no respondisteO celular barato foi destruído quando você não respondeu
Y me dejaste esperando toda la noche por milésima vezE me deixou na espera a noite inteira pela milésima vez
Sobreviví a tormentas y terremotos, y a las batallas que librabaSobrevivi tempestades e terremotos e as batalhas que travei
Atropellado por autos, trenes y motos, a la Señora Muerte esquivéAtropelado por carros, trens e motos da Dona Morte me safei
Las heridas del cuerpo cicatrizaron, pero nada me preparóAs feridas do corpo cicatrizaram, mas nada me preparou
Para enfrentar las locuras y desventuras de este amor insanoA encarar as loucura e desventuras desse insano amor
Luchando con nuestros corazones en un duelo infinito de emocionesGladiando nossos corações num duelo infinito de emoções
Yo resisto, pateo, peleo, tú juegas, me empujas y vienesEu reluto, chuto, brigo, você brinca, me empurra e vem
¿Quién en el amor cede? ¡Ni en sueños!Quem se ama abre a mão? Só que não!
Y aunque suene a cliché, contigo aprendíE até clichê pode parecer, mas foi com você que aprendi
Que los celos son el perfume del amorQue o ciúme é o perfume do amor
Dijiste que ibas a casa de tu amiga a estudiar para el examen de francésVocê falou que foi para casa da amiga estudar para a prova de francês
A la mañana siguiente subes fotos de la fiesta en tu FacebookNa manhã seguinte sobe as fotos da balada no seu face
Te ríes en mi cara cuando te llamo, me torturas con tu espectáculoRi da minha cara quando eu te ligo, me tortura com seu show
Y no sé cómo lidiar con esto, mi corazón se ha aferradoE eu não sei como faço para lidar, meu coração se apegou
Del amor, del amorDo amor, do amor
Me estás reduciendo a pedazosVocê me reduzindo a pedaços
No puedo vivir asíEu não consigo viver assim
¡Te ruego de rodillas, vete!Te imploro de joelhos, vai embora!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Blum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: