Traducción generada automáticamente

Buena Suerte
Pedro Capó
Viel Glück
Buena Suerte
Du hast mich angeschaut und ich dich, ich zitterte und zitterteMe miraste y te miré, temblé y temblé
Mit deinen Augen verband ich mich, ich zitterte und zitterteCon tus ojos, conecté, temblé y temblé
Leise ins Ohr fragte ich dichSuavecito al oído fue que yo te pregunté
Sag mir wie, wann und wo, und ich seh dich wiederDime cómo, cuándo y dónde rayo, y yo te vuelvo a ver
Mein ganzes Leben lang, hab ich nach dir gesuchtTo'a la vida, yo te busqué
Viel Glück, dass ich dich fandBuena suerte que te encontré
Verliebt in einem Moment, oh jaEnchula'o en un do' por tre'
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebtMe enamoré, me enamoré
Mein ganzes Leben lang, hab ich nach dir gesuchtTo'a la vida, yo te busqué
Viel Glück, dass ich dich fandBuena suerte que te encontré
Verliebt in einem Moment, oh jaEnchula'o en un do' por tre'
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebtMe enamoré, me enamoré
Wie heißt du, süße Maus?¿Cómo te llamas, mamita linda?
Wie heißt du, gute Seele?¿Cómo te llamas, cosita buena?
Ich kenne dich nicht, aber ich weiß, dass ich diesmal gewonnen habe, ich hab's geschafftNo te conozco, pero sé que esta ve' la pegué, ya gané
Du spürst es und ich auch, eine coole Vibe (cool)Tú lo siente' y yo también, una vibra chévere (chévere)
Gib nicht auf, lass nicht nachNo le ponga' freno, que no pare
Gib nicht auf, komm schon, komm schonNo te quite', dale, dale
Es war instantan, sie schaute mich anFue instantáneo, me miró
Kam klar und direkt auf mich zuVino a hablarme claro y de frente
Instantan, sie kam näherInstantáneo, se pegó
Sie sagte: Komm schon, viel GlückMe dijo: Dale, dale, buena suerte
Leise ins Ohr fragte ich dichSuavecito al oído fue que yo te pregunté
Sag mir wie, wann und wo, und ich seh dich wiederDime cómo, cuándo y dónde rayo, y yo te vuelvo a ver
Mein ganzes Leben lang, hab ich nach dir gesuchtTo'a la vida, yo te busqué
Viel Glück, dass ich dich fandBuena suerte que te encontré
Verliebt in einem Moment, oh jaEnchula'o en un do' por tre'
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebtMe enamoré, me enamoré
Mein ganzes Leben lang, hab ich nach dir gesuchtTo'a la vida, yo te busqué
Viel Glück, dass ich dich fandBuena suerte que te encontré
Verliebt in einem Moment, oh jaEnchula'o en un do' por tre'
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebtMe enamoré, me enamoré
Wie heißt du, süße Maus? (Ja-eh-eh-eh)¿Cómo te llamas, mamita linda? (Yeh-eh-eh-eh)
Wie heißt du, gute Seele? (Yo-oh-oh)¿Cómo te llamas, cosita buena? (Yoh-oh-oh)
Du hast mich angeschaut und ich dich, ich zitterte und zitterteMe miraste y te miré, temblé y temblé
Mit deinen Augen verband ich mich, ich zitterte und zitterteCon tus ojos conecté, temblé y temblé
Mein ganzes Leben lang, hab ich nach dir gesuchtTo'a la vida, yo te busqué
Viel Glück, dass ich dich fandBuena suerte que te encontré
Verliebt in einem Moment, oh jaEnchula'o en un do' por tre'
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebtMe enamoré, me enamoré
Mein ganzes Leben lang, hab ich nach dir gesuchtTo'a la vida, yo te busqué
Viel Glück, dass ich dich fandBuena suerte que te encontré
Verliebt in einem Moment, oh jaEnchula'o en un do' por tre'
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebtMe enamoré, me enamoré
Wie heißt du, süße Maus?¿Cómo te llamas, mamita linda?
(Schauen wir mal, ob dein Name von heute auf morgen ist)(A ver si tu nombre es de la noche a la mañana)
Wie heißt du, gute Seele?¿Cómo te llamas, cosita buena?
(Schauen wir mal, ob dein Name von heute auf morgen ist)(A ver si tu nombre es de la noche a la mañana)
Wie heißt du?¿Cómo te llamas?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Capó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: