Traducción generada automáticamente

¿De Qué Vamos a Hablar? (part. Camilú)
Pedro Capó
Worüber Werden Wir Reden? (feat. Camilú)
¿De Qué Vamos a Hablar? (part. Camilú)
Worüber werden wir reden?¿De qué vamos a hablar?
Wenn schon alles gesagt istSi ya está todo dicho
Du wolltest Liebe im BettVos querías amor de colchón
Und ich dachte romantisch an eine Hochzeitsreise nach Puerto RicoY yo romántica pensé Luna de miel en Puerto Rico
Worüber werden wir reden?¿De qué vamos a hablar?
Wenn du sprachlos geblieben bistSi te quedaste mudo
Als ich dich bat, mit mir auszugehenCuando te pedí que salgamos
Um durch die Straßen zu schlendern, damit uns alle sehenA dar vueltas por la calle a que nos vea todo el mundo
Wir haben nichts zu besprechenNo tenemos nada de que hablar
Wir sehen uns nur auf unterschiedliche WeiseSolo nos vemos de maneras diferentes
Wir haben nichts zu besprechenNo tenemos nada de que hablar
Obwohl es dringend wird, mich zu sehenAunque verme se te esté poniendo urgente
Lass uns besser alles hier lassen, hier hierMejor dejémoslo todito ahí, ahí ahí
Bevor wir uns langsam verletzenAntes de lastimarnos de a poquito
Denn auch wenn es nicht so aussieht, habe ich verstandenQue aunque no parezca ya entendí
Dass ich meinen Platz finden werdeQue voy a encontrar mi lugarcito
Auch wenn dieser Platz nicht hier ist, hier hierAunque ese lugarcito no sea aquí, aquí aquí
Werde ich immer mit Zärtlichkeit an dich denkenSiempre voy a pensarte con ternura
Denn an deiner Seite war ich glücklichPorque a tu lado yo fui feliz
Auch wenn es in deinem Kopf nur Streiche warenAunque en tu mente fueron travesuras
Sag mir, worüber werden wir reden?Dime, ¿de qué vamos a hablar?
Ich suche keine Liebe im BettNo busco amor de colchón
Es hat mich viel gekostet, verletzlich zu seinMe costó ser vulnerable
In meiner Verteidigung teile ich meine VersionEn defensa te comparto mi versión
Ich habe es niemandem erzähltNo se la he contado a nadie
Ich habe es satt, uns in San Juan vorzustellenMe cansé de imaginarnos en San Juan
Verletzt durch die DistanzHerido por la distancia
Heute gebe ich mich hoffnungsvoll der Möglichkeit hinHoy me rindo esperanzado a coincidir
Unter besseren Umständen zusammenzukommenEn mejores circunstancias
Wir haben nichts zu besprechenNo tenemos nada de que hablar
Wir sehen uns nur auf unterschiedliche WeiseSolo nos vemos de maneras diferentes
Wir haben nichts zu besprechenNo tenemos nada de que hablar
Obwohl es dringend wird, mich zu sehenAunque verme se te esté poniendo urgente
Lass uns besser alles hier lassen, hier hierMejor dejémoslo todito ahí, ahí ahí
Bevor wir uns langsam verletzenAntes de lastimarnos de a poquito
Denn auch wenn es nicht so aussieht, habe ich verstandenQue aunque no parezca ya entendí
Dass ich meinen Platz finden werdeQue voy a encontrar mi lugarcito
Auch wenn dieser Platz nicht hier ist, hier hierAunque ese lugarcito no sea aquí, aquí aquí
Werde ich immer mit Zärtlichkeit an dich denkenSiempre voy a pensarte con ternura
Denn an deiner Seite war ich glücklichPorque a tu lado yo fui feliz
Auch wenn es in deinem Kopf nur Streiche warenAunque en tu mente fueron travesuras
Sag mir, worüber werden wir reden?Dime, ¿de qué vamos a hablar?
Es ist besser zu vergessenEs mejor olvidar
Den Weg zu akzeptieren und deine Hand loszulassenAceptar el camino y soltar tu mano
Lebewohl zu sagenDecir adiós
Lass uns besser alles hier lassen, hier hierMejor dejémoslo todito ahí, ahí ahí
Bevor wir uns langsam verletzenAntes de lastimarnos de a poquito
Denn auch wenn es nicht so aussieht, habe ich verstandenQue aunque no parezca ya entendí
Dass ich meinen Platz finden werdeQue voy a encontrar mi lugarcito
Auch wenn dieser Platz nicht hier ist, hier hierAunque ese lugarcito no sea aquí, aquí aquí
Werde ich immer mit Zärtlichkeit an dich denkenSiempre voy a pensarte con ternura
Denn an deiner Seite war ich glücklichPorque a tu lado yo fui feliz
Auch wenn es in deinem Kopf nur Streiche warenAunque en tu mente fueron travesuras
Sag mir, worüber werden wir reden?Dime, ¿de qué vamos a hablar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Capó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: