Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.671

Donde Hubo Amor

Pedro Capó

LetraSignificado

Là où il y avait de l'amour

Donde Hubo Amor

On ne se bat plus, pourquoi souffrir ?No peleemo' má', ¿para qué sufrir?
Ça ne va pas si mal, je ne vais pas partirNo nos va tan mal, no me voy a ir
Tu sais qu'à la fin, je suis toujours là pour toiSabes que al final sigo aquí pa' ti
Ne te sens pas mal, ce n'était pas mon intentionNo te sienta' mal, no fue mi intención
Je t'aide à réparer ce qui est casséTe ayudo a arreglar lo que se rompió
Je te demande de bien vouloir le considérerPido por favor que lo considere'

Là où il y avait de l'amour, il reste toujours de l'amourDonde hubo amor siempre queda amor
Si on a mal fait, on recommenceSi lo hicimo' mal volvemo' a empezar
On s'aime et on est fortNo' queremo' y somo' fuerte
Ce qu'on a, c'est pour toujours (pour toujours)Lo nuestro e' para siempre (para siempre)
Ce n'est pas que tu vas mal, ce n'est pas que je vais bienNo e' que tú esté' mal, no e' que yo esté bien
C'est que notre peau restera toujoursE' que nuestra piel siempre quedará
Les cendres de ce feu, la flamme qu'on a alluméeLa' cenizas de este fuego, la llama' que prendemo'

Là où il y avait de l'amour (oh, oh, oh, oh, oh), il reste toujours de l'amourDonde hubo amor (oh, oh, oh, oh, oh), siempre queda amor
Là où il y avait de l'amourDonde hubo amor

Comment ça peut se briser en un seul jour ?¿Cómo puede romperse en un solo día?
Ne t'en va pas, ne pars pas si c'est encoreNo te quite', no te vayas si todavía
J'ai tant à t'offrir, mon amour (oh, ouais)Tengo tanto pa' ofrecerte, mi amor (oh, yeh)
Écoute-moi et ne fais pas de bêtises, mon amourHazme caso y no invente', mi amor
On va se retrouver comme à l'époqueVamo' a envolverno' como aquella vez
On va se coller comme à l'époqueVamo' a pegarno' como aquella vez
S'embraser et s'embrasser encore et encore, encore et encorePrenderno' y besarno' una y otra vez, una y otra vez
On va se retrouver comme à l'époqueVamo' a envolverno' como aquella vez
On va se coller comme à l'époqueVamo' a pegarno' como aquella vez
S'embraser et s'embrasser encore et encore, je t'emmènePrenderno' y besarno' una y otra vez, te llevo

Là où il y avait de l'amour, il reste toujours de l'amourDonde hubo amor siempre queda amor
Si on a mal fait, on recommenceSi lo hicimo' mal volvemo' a empezar
On s'aime et on est fortNo' queremo' y somo' fuerte
Ce qu'on a, c'est pour toujours (pour toujours)Lo nuestro e' para siempre (para siempre)
Ce n'est pas que tu vas mal, ce n'est pas que je vais bienNo e' que tú esté' mal, no e' que yo esté bien
C'est que notre peau restera toujoursE' que nuestra piel siempre quedará
Les cendres de ce feu, la flamme qu'on a alluméeLa' cenizas de este fuego, la llama' que prendemo'

Là où il y avait de l'amour, là où il y avait de l'amour, ouaisDonde hubo amor, donde hubo amor, yeah
Il reste toujours de l'amour (là où il y avait de l'amour)Siempre queda amor (donde hubo amor)

On va se regarder comme avantVamo' a mirarno' como ante'
À partir d'aujourd'hui (on va bien s'y mettre)De hoy en adelante (vamo' a meterle bien)
On va bien s'y mettreVamo' a meterle bien
On va se regarder comme avantVamo' a mirarno' como ante'
À partir d'aujourd'huiDe hoy en adelante
On va bien s'y mettreVamo' a meterle bien

Vas-tu me laisser partir ? Oh, oh (on va se retrouver comme à l'époque)Would you let me go? Oh, oh (vamo' a envolverno' como quella vez)
Vas-tu me laisser partir ? Oh, oh (on va se coller comme à l'époque)Would you let me go? Oh, oh (vamo' a pegarno' como quella vez)
On s'aime et on est fortNo' queremo' y somo' fuerte
Ce qu'on a, c'est pour toujoursLo nuestro e' para siempre
Je ne peux pas te laisser partir, oh, oh (on va se retrouver comme à l'époque)I can't let you go, oh, oh (vamo' a envolverno' como quella vez)
Je ne peux pas te laisser partir, oh, oh (on va se coller comme à l'époque)I can't let you go, oh, oh (vamo' a pegarno' como quella vez)
Les cendres de ce feu, la flamme qu'on a alluméeLa' cenizas de este fuego, la llama' que prendemo'

Là où il y avait de l'amour, là où il y avait de l'amour, ouais (des cendres restent)Donde hubo amor, donde hubo amor, yeah (cenizas quedan)
Il reste toujours de l'amourSiempre queda amor
Là où il y avait de l'amourDonde hubo amor

Escrita por: Pedro Capo, Gabriel Edgard Gonzalez-Perez, Patrick Andres Ingunza, Kristal Fonrodona. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Capó y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección