Traducción generada automáticamente

La Fiesta
Pedro Capó
La Fête
La Fiesta
J'ai bu, fumé, je suis tombé amoureuxBebí, fumé, me enamoré
J'ai mis les pieds dans le plat, j'ai mis le piedMetí la pata, metí el pie
Je me suis pris deux verres, j'ai réfléchiMe di dos palos, medité
Je me suis pris dans les bras et j'ai pris un caféMe di el abrazo y el café
J'ai eu une douleur, je sais pas quoiMe dio un dolor de no sé qué
J'ai cherché la cause sur internetBusqué la causa en internet
Ils disent que je vais mourir de quelque choseDice que voy a morirme de algo
Et que ce n'est pas à cause de rireY que no es de la risa
Quand je partirai, qu'on ne me pleure pasCuando me vaya que no me lloren
Achetez du vin, je ne veux pas de fleursCompren vino, no quiero flores
Avec tout ce que j'ai vécu, on ne m'a pas racontéCon to' lo camina'o, a mí no me han conta'o
Je mérite la siesteYo me merezco la siesta
Et à mes amis, qu'ils ne me pleurent pasY a mis amigos que no me lloren
Achetez du vin, n'apportez pas de fleursCompren vino, no traigan flores
Si je dois mourir juste une foisSi me voy a morir solamente una vez
Je mérite la fêteMe merezco la fiesta
Je mérite la fêteYo me merezco la fiesta
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ruTu-tu, tu-ru
Et le train est partiY se fue el tren
Plusieurs chutes sur le cheminVarios tropiezos en el camino
Mais ça s'est bien passéPero me fue bien
J'ai vécu, j'ai accompli mon destinViví, cumplí con mi destino
J'ai été ce que j'ai rêvéFui lo que soñé
Je ne dis pas adieu, mes amis, je reviendrai encoreNo me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
Écoute, parce queOye, porque
Les gens bien ne sont pas enterrés, ils sont semésLa gente buena no se entierra, se siembra
Notre contrat est un contrat de locationNuestro contrato es un contrato de renta
Je ne dors pas, je fais juste la siesteYo no me duermo solo tomo la siesta
C'est ainsi que reposent les yeux et que l'âme s'éveilleAsí reposan los ojos y el alma despierta
Quand je partirai, qu'on ne me pleure pasCuando me vaya que no me lloren
Achetez du vin, je ne veux pas de fleursCompren vino, no quiero flores
Avec tout ce que j'ai vécu, on ne m'a pas racontéCon to' lo camina'o, a mí no me han conta'o
Je mérite la siesteMe merezco la siesta
Et à mes amis, qu'ils ne me pleurent pasY a mis amigos que no me lloren
Achetez du vin, je ne veux pas de fleursCompren vino, no quiero flores
Si je dois mourir juste une foisSi me voy a morir solamente una vez
Je mérite la fêteYo me merezco la fiesta
Je mérite la fêteYo me merezco la fiesta
Les gens bien ne sont pas enterrés, ils sont semésLa gente buena no se entierra, se siembra
Notre contrat est un contrat de locationNuestro contrato es un contrato de renta
Les gens bien ne sont pas enterrés, ils sont semésLa gente buena no se entierra, se siembra
Les gens bien, les gens bienLa gente buena, la gente buena
Non, non, non, ne me pleurez pasNo, no, no, no me lloren
Beaucoup de vin, je ne veux pas de fleursMucho vino, no quiero flores
Avec tout ce que j'ai vécu, on ne m'a pas racontéCon lo que he camina'o, a mí no me han conta'o
Je mérite la siesteYo me merezco la siesta
À mes amis, qu'ils ne, ne me pleurent pasA mis amigos que no, no me lloren
Achetez du vin, n'apportez pas, n'apportez pas de fleursCompren vino, no traigan, no traigan flores
Si je dois mourir juste une foisSi me voy a morir solamente una vez
Je mérite la fête, écouteMe merezco la fiesta, oye
Je mérite la fêteYo me merezco la fiesta
La porte est ouverteLa puerta está abierta
Entrez, entrezEntra, entra
Amusez-vous bien, putainPásenla bien, coño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Capó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: