Traducción generada automáticamente
Cantai Cristãos, Afinal
Pedro Cesário Jr
Cantemos Cristianos, al fin
Cantai Cristãos, Afinal
Cantemos Cristianos, al fin:Cantai Cristãos, afinal:
“Salve, oh víctima pascual!”“Salve, ó vítima pascal!”
Cordero inocente, CristoCordeiro inocente, o Cristo
Nos abrió del padre el redil.Abriu-nos do pai o aprisco.
Por cada oveja inmolado,Por toda ovelha imolado,
Del mundo lava el pecado.Do mundo lava o pecado.
Duelen fuerte y más fuerteDuelam forte e mais forte
Es la vida que enfrenta a la muerte.É a vida que enfrenta a morte.
El Rey de la vida, cautivo,O Rei da vida, cativo,
Es muerto, ¡pero reina vivo!É morto, mas reina vivo!
Responde, entonces, oh María:Responde, pois, ó Maria:
“¿En tu camino qué había?”“No teu caminho o que havia? “
“Vi a Cristo resucitado,“Vi Cristo ressuscitado,
El sepulcro abandonado.O túmulo abandonado.
Los ángeles del color del sol,Os anjos da cor do sol,
Doblado al suelo el lienzo...Dobrado ao chão o lençol...
Cristo, que lleva a los cielos,O Cristo, que leva aos céus,
¡Camina delante de los suyos!”Caminha à frente dos seus!”
Resucitó de verdad.Ressuscitou de verdade.
Oh Rey, oh Cristo, piedad. (Repetir)Ó Rei, ó Cristo, piedade. (Bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Cesário Jr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: