Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.666

Donde Estas Corazon

Pedro Conga

LetraSignificado

Où es-tu, mon cœur

Donde Estas Corazon

Où es-tu, mon cœur,Dónde estás, Corazón,
Où es-tu, je ne te vois pas.Dónde estás que no te veo.
On doit se souvenir de ces beaux moments vécus,Tenemos que recordar aquello bello vivido,
Une confusion, une erreur, surprise, je ne sais pas ce qui s'est passé.Una confusión, un error, sorpresa, no sé qué pasó.
Quand chacun a cherché son chemin et qu'il n'y a pas eu d'explication,Cuando cada cuál buscó su camino y no hubo explicación,
Chacun a tracé son destin et personne n'a dit adieu.Que cada cuál marcó su destino y nadie se dijo adiós.
Des villes j'ai visité pour voir si je te croise, ma vie,Ciudades he visitado a ver si te veo, mi vida,
Je demande dans chaque coin et tous me disent que non.Pregunto en cada rincón y todos me dicen que no.
On ne t'a pas vu dans ces endroits, sûrement un autre a pris ton chemin,No se ha visto en esos lugares, seguro outro cambio cogió,
On ne t'a pas vu par ici, c'est bizarre, tu as disparu.No se ha visto por esos lares, qué raro, desapareció.
Je ne peux pas t'oublier, tes baisers sont toujours avec moi,No te puedo olvidar, tus besos siguen conmigo,
L'orgueil t'a embrouillé, moi aussi j'ai ressenti ça.Orgullo te ha confundido, lo mismo a mi me pasó.
Le pardon reste vivant, très vivant dans mon cœur,El perdón se mantiene vivo, muy vivo en mi corazón,
Le pardon reste vivant, très vivant dans ton cœur.El perdón se mantiene vivo, muy vivo en tu corazón.
Refrain 1 :Coro 1:
"Où es-tu, mon cœur, où es-tu""Dónde estás, corazón, dónde estás"
- Mais dis-moi, mais où et où et où es-tu, chérie, ma vie, où es-tu que je ne te vois pas aujourd'hui,- Pero que mira pero dónde y dónde y dónde estás, cariño, mi vida, dónde estás que hoy no te veo,
- Hé mon cœur, on doit revivre minute par minute tout ce qu'on a vécu,- Oye corazón, tenemos que revivir minuto a minuto todito lo vivido,
- Ah, belle chose de ma vie, je te cherche encore et je sais que tu continues à m'aimer.- Ay, cosa buena de mi vida, yo te sigo buscando y sé que tu me sigues amando.
- Où es-tu, ma belle.- Dónde estás, mami.

- Je me souviens que chacun a cherché son chemin et qu'on ne s'est pas dit au revoir,- Recuerdo que cada cuál buscó su camino y no nos despedimos,
- Et je ne peux pas t'oublier, tes baisers sont toujours ici, toujours avec moi,- Y yo no te puedo olvidar, tus besos siguen aquí, siempre conmigo,
- Et où es-tu ?- ¿Y dónde estás tú?
Refrain 2 :Coro 2:
"Où où où, mon cœur, où es-tu""Dónde dónde dónde, corazón, en dónde estás"
- Pour te chercher, pour te chercher, pour te tenir,- Para buscarte, para buscarte, para tenerte,
- C'est que je veux t'embrasser,- Es que yo quiero besarte,
- Et je veux te chouchouter,- Y yo quiero mimarte,
- Où es-tu, mon cœur,- En dónde estás, corazón,
- Où es-tu,- En dónde estarás,
Où es-tu, mon cœur,Dónde estás, Corazón,
Où es-tu que je ne te vois pas...Dónde estás que no te veo...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Conga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección