Traducción generada automáticamente

Laberintos de Pasión
Pedro Fernández
Labyrinthes de Passion
Laberintos de Pasión
Un chemin toujours incertain, c'est la vieUn camino siempre incierto es la vida
Comme un jeu de vérités et de mensongesComo un juego de verdades y de mentiras
Et comme c'est facile de se perdreY que facil es perderse
Avec des mots et des promessesCon palabras y promesas
Dans un noir tourbillonEn un negro torbellino
Notre cœur se renverseSe nos vuelca el corazon
Comme des nuits sans étoiles, comme des ombresComo noches sin estrellas, como sombras
On se balade dans le monde, sans raisonNos paseamos por el mundo , sin razon
Jusqu'à ce que l'amour un jour,Hasta que el amor un dia,
Fasse bouillir notre âmeHace que nos hierva el alma
Nos peines sont des richessesNuestras penas son caudales
Labyrinthes de passionLaberintos de pasion
Sors-moi de cette vie sans toiRescatame de perderme la vida sin ti
Aide-moi à trouver la sortie et ainsiAyudame a encontrar la salida y asi
Ensemble, défions le destinJuntos ir desafiando el destino
Découvrant un chemin vers le soleilDescubriendo un sendero hacia el sol
Pour que rien ni personne ne puisse nous séparerPara que nada ni nadie nos pueda ya separar
En marchant toujours à l'aveugle, je vivaisCaminando siempre a ciegas yo vivia
Misant tout en vain, sur l'amourApostando todo en vano, al amor
De tristesses et de joies, notre âme se remplitDe tristezas y alegrias se nos va llenando el alma
De désillusions et de trahisons, labyrinthes de passionDesengaños y traiciones , laberintos de pasion
Sors-moi de cette vie sans toiRescatame de perderme la vida sin ti
Aide-moi à trouver la sortie et ainsiAyudame a encontrar la salida y asi
Ensemble, défions le destinJuntos ir desafiando el destino
Découvrant un chemin vers le soleilDescubriendo un sendero hacia el sol
Pour que rien ni personnePara que nada ni nadie
Sors-moi de cette vie sans toiRescatame de perderme la vida sin ti
Aide-moi à trouver la sortie et ainsiAyudame a encontrar la salida y asi
Ensemble, défions le destinJuntos ir desafiando el destino
Découvrant un chemin vers le soleilDescubriendo un sendero hacia el sol
Pour que rien ni personne ne puisse nous séparerPara que nada ni nadie nos pueda ya separar
Ne puisse nous séparer, ne puisse nous séparer...Nos pueda ya separar, nos pueda ya separar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: