Traducción generada automáticamente

Duele Ver
Pedro Fernández
Ça fait mal de voir
Duele Ver
Ça ne sert plus à rien de continuer cet amourYa no tiene caso continuar con este amor
Sans s'en rendre compte, on a fait l'erreurSin darnos cuenta hemos caído en el error
De ne pas se regarder dans les yeuxDe no mirarnos a los ojos
Et de se dire ce que ressent le cœurY decirnos lo que siente el corazón
Toi, sans t'en rendre compteTú sin darte cuenta
Tu as cessé de m'aimerMe has dejado de querer
Tu n'es plus la même et je me rends compte queNo eres la misma y ya me doy cuenta que
Quand je te dis que je t'aimeCuando te digo que te amo
La seule chose que tu dis c'est "je sais"Lo único que dices es lo sé
Et en dormant, tu me tournes le dos et tu oubliesY al dormir me das la espalda y se te olvida
Que je suis encore le maître de ta vieQue todavía soy el dueño de tu vida
Et ça fait mal de voirY duele ver
Comment lentement notre histoire se termineComo lentamente acaba nuestra historia
Comment on a perdu le chemin vers la gloireComo perdimos el camino hacia la gloria
Comment le destin se moque si cruellementComo el destino va burlándose tan cruel
De notre stupide parodieDe nuestra estúpida parodia
Et ça fait mal de voirY duele ver
Comment les gens nous désignentComo la gente nos señala
Et disent des choses en secretY dice cosas en secreto
Comme si on était soudainComo si fuéramos de pronto
Les artistes du momentLos artistas del momento
On doit reconnaîtreTenemos que reconocer
Que même en revenant à la vieQue ni volviendo a nacer
On ne s'aimera pasNos amaremos
Ne traînons plusYa no demos largas
Et finissons-en une bonne foisY acabemos de una vez
Tu n'as rien ditNo has dicho nada
Et la vérité, c'est que je ne sais pasY la verdad es que no sé
Ce qui se passe dans ta têteQue es lo que pasa por tu mente
Mais je te jure que ça m'est égalPero te juro que me tiene sin pendiente
Et en dormant, tu me tournes le dos et tu oubliesY al dormir me das la espalda y se te olvida
Que je suis encore le maître de ta vieQue todavía soy el dueño de tu vida
Et ça fait mal de voirY duele ver
Comment lentement notre histoire se termineComo lentamente acaba nuestra historia
Comment on a perdu le chemin vers la gloireComo perdimos el camino hacia la gloria
Comment le destin se moque si cruellementComo el destino va burlándose tan cruel
De notre stupide parodieDe nuestra estúpida parodia
Et ça fait mal de voirY duele ver
Comment les gens nous désignentComo la gente nos señala
Et disent des choses en secretY dice cosas en secreto
Comme si on était soudainComo si fuéramos de pronto
Les artistes du momentLos artistas del momento
On doit reconnaîtreTenemos que reconocer
Que même en revenant à la vieQue ni volviendo a nacer
On ne s'aimera pasNos amaremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: