Traducción generada automáticamente

La Del Sombrerito
Pedro Fernández
Le Chapeau
La Del Sombrerito
Quand je t'ai rencontrée, tu portais un chapeauCuando yo te conocí traías puesto el sombrerito
Avec ta petite jupe qui tombait, formant des pointesCon al faldita caída como formando piquitos
Tu avais des petites chaussures rouges avec des lacets et des rubansTraías zapatitos rojos con sus trenzas con listones
Une ceinture rouge et ta jupe coloréeUn cinturón Colorado y su falda de colores
C'est pour ça que quand je t'ai vue, j'ai ressenti un trucPor eso cuando te vi yo sentí no sé qué cosa
Je t'ai trouvée si petite, comme un bouton de rose !¡Te vi tan chiquititita como capullito en rosa!
Le jour où je t'ai rencontrée, c'était dans un petit parcEl día que te conocí fue en un parque chiquitito
J'aimais bien tes tresses, mais encore plus ton chapeauMe gustaron tus trencitas pero más tu sombrerito
Ton chapeau est tellement joli, je crois qu'il n'y en a pas d'autreTu sombrero es muy bonito hasta creo que ya no hay otro
Car il embellit ton visage et aussi tes jolis yeuxPor que adorna tu carita y también tus lindos ojos
C'est pour ça que quand je t'ai vue, j'ai ressenti un trucPor eso cuando te vi yo sentí no sé qué cosa
Je t'ai trouvée si petite, comme un bouton de rose !¡Te vi tan chiquititita como capullito en rosa!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: