Traducción generada automáticamente

Las Chamaquitas
Pedro Fernández
Die Mädchen
Las Chamaquitas
Sie können gerade anfangen zu laufenApenas pueden comenzar a andar
Und doch kommen sie schon rennend daherY, sin embargo, ya vienen corriendo
Die Mädchen dürfen nicht zweifelnLas chamaquitas no pueden dudar
Denn mit 15 werden sie schon älterPorque a los 15 están envejeciendo
Seit sie zehn sind, fangen sie an zu träumenDesde los diez empiezan a soñar
Von jedem Kumpel, der ihr Nachbar istCon cualquier cuate que sea su Vecino
Mit Seufzern wollen sie ihn fangenQuien con suspiros quieren atrapar
Wer auch immer ihren Weg kreuztA quien se ponga por su caminito
Sie riechen noch nach WindelnTodavía huelen a cualquier pañal
Doch fühlen sich wie die Mamas der KükenPero se sienten mama de los pollitos
Sie zerfließen und machen tausend AugenblickeSe desbaratan y hacen mil ojitos
Wenn ein Schönling sie erobern willCuando un galán las quiere conquistar
Es ist nicht so, dass ich mich einmische oder schlecht redeNo es que me meta ni es que yo hable mal
Ich sage nur meine MeinungSolo les digo mi punto de vista
Aber wenn man sie ansieht, kann man nicht widerstehenPero mirándolas no hay quien resista
Ein bisschen zu reden, um sie ins Abseits zu stellenHablar un poco pa echarlas al costal
Wenn sie zu einem Tanz gehen, wollen sie erobernSi van a un baile quieren conquistar
Mit ihren Schritten alle Jungs beeindruckenCon sus pasitos a todos los chavos
Doch sie waschen nicht und wissen nicht, wie man bügeltPero ni lavan ni saben planchar
Und in der Küche stecken sie niemals die Hände reinY en la cocina jamás meten las manos
Sie gehen zur Schule, aber nicht um zu lernenVan a la escuela pero no a estudiar
Spielen mit allen Kumpels den FreundJuegan al novio con todos los cuates
Und bleiben nur in RuheY solamente se quedan en paz
Wenn sie endlich ihr Baby habenCuando por fin ya traen su chilpayate
Sie riechen noch nach WindelnTodavía huelen a cualquier pañal
Doch fühlen sich wie die Mamas der KükenPero se sienten Mama de los pollitos
Sie zerfließen und machen tausend AugenblickeSe desbaratan y hacen mil ojitos
Wenn ein Schönling sie erobern willCuando un galán las quiere conquistar
Es ist nicht so, dass ich mich einmische oder schlecht redeNo es que me meta ni es que yo hable mal
Ich sage nur meine MeinungSolo les digo mi punto de vista
Aber wenn man sie ansieht, kann man nicht widerstehenPero mirándolas no hay quien resista
Ein bisschen zu reden, um sie ins Abseits zu stellenHablar un poco pa echarlas al costal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: