Traducción generada automáticamente

Las Chamaquitas
Pedro Fernández
Les Petites Filles
Las Chamaquitas
À peine elles commencent à marcherApenas pueden comenzar a andar
Et pourtant, déjà elles courentY, sin embargo, ya vienen corriendo
Les petites filles ne peuvent pas douterLas chamaquitas no pueden dudar
Car à quinze ans, elles vieillissentPorque a los 15 están envejeciendo
Dès dix ans, elles commencent à rêverDesde los diez empiezan a soñar
De n'importe quel gars qui soit leur voisinCon cualquier cuate que sea su Vecino
Celles qu'avec des soupirs veulent attraperQuien con suspiros quieren atrapar
Celui qui se mettra sur leur cheminA quien se ponga por su caminito
Elles sentent encore le parfum des couchesTodavía huelen a cualquier pañal
Mais se prennent pour les mamans des poussinsPero se sienten mama de los pollitos
Elles se décomposent et font mille yeuxSe desbaratan y hacen mil ojitos
Quand un beau gosse veut les conquérirCuando un galán las quiere conquistar
Ce n'est pas que je m'en mêle ni que je parle malNo es que me meta ni es que yo hable mal
Je leur donne juste mon point de vueSolo les digo mi punto de vista
Mais en les regardant, personne ne résistePero mirándolas no hay quien resista
À parler un peu pour les mettre dans le sacHablar un poco pa echarlas al costal
Si elles vont à une fête, elles veulent séduireSi van a un baile quieren conquistar
Avec leurs petits pas tous les garsCon sus pasitos a todos los chavos
Mais elles ne lavent pas et ne savent pas repasserPero ni lavan ni saben planchar
Et en cuisine, jamais elles ne mettent les mainsY en la cocina jamás meten las manos
Elles vont à l'école mais pas pour étudierVan a la escuela pero no a estudiar
Elles jouent aux petites amies avec tous les garsJuegan al novio con todos los cuates
Et elles ne sont en paix queY solamente se quedan en paz
Quand enfin elles ont leur petit boutCuando por fin ya traen su chilpayate
Elles sentent encore le parfum des couchesTodavía huelen a cualquier pañal
Mais se prennent pour les mamans des poussinsPero se sienten Mama de los pollitos
Elles se décomposent et font mille yeuxSe desbaratan y hacen mil ojitos
Quand un beau gosse veut les conquérirCuando un galán las quiere conquistar
Ce n'est pas que je m'en mêle ni que je parle malNo es que me meta ni es que yo hable mal
Je leur donne juste mon point de vueSolo les digo mi punto de vista
Mais en les regardant, personne ne résistePero mirándolas no hay quien resista
À parler un peu pour les mettre dans le sacHablar un poco pa echarlas al costal




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: