Traducción generada automáticamente

Trenecito Correlón
Pedro Fernández
Petit train rapide
Trenecito Correlón
Quand j'entends siffler le trainCuando oigo silbar el tren
Celui qui va vers la frontièreEl que va pa' la frontera
J'aimerais partir aussiQuisiera irme yo también
Pour voir si je retrouve la fillePa ver si encuentro a la nena
Celle qui un jour est partieAquella que un día se fue
Et dont je n'ai plus de nouvellesY nada he sabido de ella
Petit train rapideTrenecito correlon
Comme j'aimerais que tu parlesComo quisiera que hablaras
Pour te demander s'il te plaîtPa pedirte por favor
De lui faire un coucou de ma partQue tú me la saludaras
Et d'avoir des nouvelles d'elleY de ella tener razón
Au cas où tu la croiseraisEn caso que la miraras
La dernière fois que je l'ai vueLa última ves que la vi
C'était dans ce train de passagersFue en ese tren pasajero
Mais je ne lui ai pas dit au revoirPero no me despedí
Je n'ai fait que baisser mon chapeauNo más me agaché el sombrero
Je suis revenu du quaiDel andén me devolví
En pleurant parce que je l'aimeLlorando porque la quiero
Petit train rapideTrenecito correlon
Comme j'aimerais que tu parlesComo quisiera que hablaras
Pour te demander s'il te plaîtPa pedirte por favor
De lui faire un coucou de ma partQue tú me la saludaras
Et d'avoir des nouvelles d'elleY de ella tener razón
Au cas où tu la croiseraisEn caso que la miraras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: