Traducción generada automáticamente

A Cruz Era Pra Mim
Pedro Henrique
The Cross Was For Me
A Cruz Era Pra Mim
On that road he walked, left a trail of blood everywhereNaquela via percorreu, rastro de sangue Ele deixou por todo lado
The moment he died, I was being resurrected by loveNo mesmo instante em que morreu, eu estava sendo por amor ressuscitado
His pain brought me relief, his anguish brought me peaceA sua dor me trouxe alívio, sua angústia trouxe paz
His wound brought healing, his breaking made me whole againSua ferida trouxe cura, seu desfazer me refaz
Everything in you was cursed, to reach me with your graceTudo em ti se fez maldito, pra tua graça me alcançar
I know all this you suffered for meTudo isso eu sei sofreu por mim
The cross was for me, the nail was for meA cruz era pra mim, o prego era pra mim
The spear that pierced his body was for meA lança que cravaram em seu corpo era pra mim
His abandonment was warmth for my embraceSeu desamparo foi calor pro meu abraço
His nailed feet untied my stepsSeus pés pregados desataram os meus passos
And his silence put a song on my lipsE o seu silêncio pois um cântico em meus lábios
Jesus, JesusJesus, Jesus
His pain brought me relief, his anguish brought me peaceA sua dor me trouxe alívio, sua angústia trouxe paz
His wound brought healing, his breaking made me whole againSua ferida trouxe cura, seu desfazer me refaz
Everything in you was cursed, to reach me with your graceTudo em ti se fez maldito, pra tua graça me alcançar
And I know all this you suffered for meE tudo isso eu sei sofreu por mim
(The cross was for me), the nail was for me(A cruz era pra mim), o prego era pra mim
The spear that pierced his body was for meA lança que cravaram em seu corpo era pra mim
His abandonment was warmth for my embraceSeu desamparo foi calor pro meu abraço
His nailed feet untied my stepsSeus pés pregados desataram os meus passos
And his silence put a songE o seu silêncio pois um cântico
The cross was for me, the nail was for meA cruz era pra mim, o prego era pra mim
The spear that pierced his body was for meA lança que cravaram em seu corpo era pra mim
His abandonment was warmth for my embraceSeu desamparo foi calor pro meu abraço
His nailed feet untied my stepsSeus pés pregados desataram os meus passos
And his silence put a song on my lipsE o seu silêncio, pois um cântico em meus lábios
Jesus, Jesus, JesusJesus, Jesus, Jesus
He was despised and the most rejected among menEra desprezado e o mais rejeitado entre os homens
A man of sorrows who knows what it means to sufferHomem de dores e que sabe o que é padecer
And like one from whom men hide their facesE como um de quem os homens escondem o rosto
He was despised, and we didn’t care about himEra desprezado e dEle não fizemos caso
Surely, he took our infirmities upon himselfCertamente, Ele tomou sobre Si as nossas enfermidades
And our pains he carriedE as nossas dores levou sobre Si
And we considered him stricken, smitten by God and afflictedE nós o reputávamos por aflito, ferido de Deus e oprimido
But he was pierced for our transgressionsMas Ele foi traspassado pelas nossas transgressões
And crushed for our iniquitiesE moído pelas nossas iniquidades
The punishment that brought us peace was on himO castigo que nos traz a paz estava sobre Ele
And by his wounds, by his wounds, we are healedE pelas suas pisaduras, pelas suas pisaduras, fomos sarados
This blood reached you, this sacrifice cleansed youEste sangue te alcançou, esse sacrifício te limpou
He made you free, he justified you from sin, you are free in himEle te fez livre, Ele te justificou do pecado, você é livre Nele
You have been reached, hallelujah, hallelujahVocê foi alcançado, aleluia, aleluia
The cross was for me, the nail was for meA cruz era pra mim, o prego era pra mim
The spear that pierced his body was for me, I knowA lança que cravaram em seu corpo era pra mim, eu sei
His abandonment was warmth for my embraceSeu desamparo foi calor pro meu abraço
His nailed feet untied my stepsSeus pés pregados desataram os meus passos
And his silence put a songE o seu silêncio pois um cântico
The cross was for me, Jesus, the nail was for meA cruz era pra mim, Jesus, o prego era pra mim
The spear that pierced his body was for me, it was for meA lança que cravaram o seu corpo era pra mim, era pra mim
I know, it was for me, I knowEu sei, era pra mim eu sei
His abandonment was warmth for my embraceSeu desamparo foi calor pro meu abraço
His nailed feet untied my stepsSeus pés pregados desataram os meus passos
And your silence put a songE o teu silêncio, pois um cântico
He put a new song in my lips, ohEle pôs um novo cântico em meus lábios, ê
Your silence of death on the cross, put a song of life in meO teu silêncio de morte de cruz, pois um cântico de vida em mim
He brought life, life, life, life, life, lifeEle trouxe vida, vida, vida, vida, vida, vida
He brought lifeEle trouxe vida
He reached you, with his blood he made us free, ohEle te alcançou, com o seu sangue Ele nos fez livres, ê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Henrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: