Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.355

Hino da Vitória

Pedro Henrique

Letra

Significado

Hymne des Sieges

Hino da Vitória

Wer ist der Mann, der die Macht hatte, über das Meer zu gehen?Quem é o homem que teve o poder de andar sobre o mar?
Wer ist er, der das Meer zum Schweigen bringen kann?Quem é ele que pode fazer o mar se calar?
In dem Moment, wenn der Sturm kommt, um dich zu ertränken,No momento em que a tempestade vier te afogar
Kommt er mit aller Autorität und befiehlt, dass es still wird.Ele vem com toda autoridade e manda acalmar

Wer ist der Mann, der die Macht hatte, IsraelQuem é o homem que teve o poder de fazer Israel
Durch die Wasser des Roten Meeres gehen zu lassen?Caminhar por entre as águas do mar vermelho?
Er machte einen Weg mitten im Meer, damit das Volk Israel hindurchgehen konnte.Fez caminho no meio do mar para o povo de Israel passar
Auf der anderen Seite, mit trockenen Füßen, konnten sie singenDo outro lado, com os pés enxutos, puderam cantar
Den Hymne des Sieges.O hino da vitória

Wenn du vor dem Meer stehstQuando estiver frente ao mar
Und nicht hindurch kannst,E não puder atravessar
Rufe diesen Mann mit Glauben,Chame este homem com fé
Nur er öffnet das Meer.Só ele abre o mar
Hab keine Angst, Bruder,Não tenha medo, irmão
Wenn der Pharao von hinten kommt,Se atrás vem faraó
Gott wird dich hindurchbringen,Deus vai te atravessar
Und du wirst den Hymne des Sieges anstimmen.E você vai entoar o hino da vitória

Jedes Mal, wenn du das Rote Meer überqueren musst,Toda vez que o mar vermelho tiver que passar
Rufe schnell diesen Mann, um dir zu helfen.Chame logo este homem para te ajudar
In den schwierigsten Zeiten sieht er dich am meisten.É nas horas mais difíceis que ele mais te vê
Du kannst diesen Mann rufen, denn er hat Macht.Pode chamar este homem, que ele tem poder
Wenn du durch das Feuer gehst, wird es dich nicht verbrennen.Se passares pelo fogo, não vai te queimar
Wenn du durch die Wasser gehst, werden sie dich nicht ertränken.Se nas águas tu passares, não vão te afogar
Mach es wie Israel, das das Meer überquert hat,Faça como Israel, que o mar atravessou
Und im Namen des Herrn, ein Hymne des SiegesE, no nome do senhor, um hino de vitória
Wurde auf der anderen Seite gesungen.Do outro lado cantou

Wer ist der Mann, der die Macht hatte, IsraelQuem é o homem que teve o poder de fazer Israel
Durch die Wasser des Roten Meeres gehen zu lassen?Caminhar por entre as águas do mar vermelho?
Er machte einen Weg mitten im Meer, damit das Volk Israel hindurchgehen konnte.Fez caminho no meio do mar para o povo de Israel passar
Auf der anderen Seite, mit trockenen Füßen, konnten sie singenDo outro lado, com os pés enxutos, puderam cantar
Den Hymne des Sieges.O hino da vitória

Wenn du vor dem Meer stehstQuando estiver frente ao mar
Und nicht hindurch kannst,E não puder atravessar
Rufe diesen Mann mit Glauben,Chame este homem com fé
Nur er öffnet das Meer.Só ele abre o mar
Hab keine Angst, Bruder,Não tenha medo, irmão
Wenn der Pharao von hinten kommt,Se atrás vem faraó
Gott wird dich hindurchbringen,Deus vai te atravessar
Und du wirst den Hymne des Sieges anstimmen.E você vai entoar o hino da vitória

Jedes Mal, wenn du das Rote Meer überqueren musst,Toda vez que o mar vermelho tiver que passar
Rufe schnell diesen Mann, um dir zu helfen.Chame logo este homem para te ajudar
In den schwierigsten Zeiten sieht er dich am meisten.É nas horas mais difíceis que ele mais te vê
Du kannst diesen Mann rufen, denn er hat Macht.Pode chamar este homem, que ele tem poder
Wenn du durch das Feuer gehst, wird es dich nicht verbrennen.Se passares pelo fogo, não vai te queimar
Wenn du durch die Wasser gehst, werden sie dich nicht ertränken.Se nas águas tu passares, não vão te afogar
Mach es wie Israel, das das Meer überquert hat,Faça como Israel, que o mar atravessou
Und im Namen des Herrn, ein Hymne des SiegesE, no nome do senhor, um hino de vitória
Wurde auf der anderen Seite gesungen.Do outro lado cantou
Auf der anderen Seite gesungen.Do outro lado cantou
Auf der anderen Seite gesungen.Do outro lado cantou

Auch du wirst den Hymne des Sieges singen.Você também vai cantar o hino da vitória


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Henrique y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección