Traducción generada automáticamente

Flor Sin Retoño
Pedro Infante
Fleur Sans Retoño
Flor Sin Retoño
J'ai planté une fleur sans intérêtSembré una flor sin interés
Je l'ai plantée pour voir si c'était sérieuxYo la sembré para ver si era formal
Au bout de trois jours, je l'ai laissée sans eauA los tres días que la dejé de regar
En revenant, elle était déjà sècheAl volver, ya estaba seca
Elle ne voulait plus repousserYa no quiso retoñar
En revenant, elle était déjà sècheAl volver, ya estaba seca
Elle ne voulait plus repousserYa no quiso retoñar
Je l'arrosais avec l'eau qui tombe du cielYo la regaba con agua que cae del cielo
Et je l'arrosais avec les larmes de mes yeuxY la regaba con lágrimas de mis ojos
Mes amis m'ont dit : N'arrose plus cette fleurMis amigos me dijeron: Ya no riegues esa flor
Cette fleur ne repousse plusEsa flor ya no retoña
Son cœur est mortTiene muerto el corazón
Cette fleur ne repousse plusEsa flor ya no retoña
Son cœur est mortTiene muerto el corazón
Je l'arrosais avec l'eau qui tombe du cielYo la regaba con agua que cae del cielo
Et je l'arrosais avec les larmes de mes yeuxY la regaba con lágrimas de mis ojos
Mes amis m'ont dit : N'arrose plus cette fleurMis amigos me dijeron: Ya no riegues esa flor
Cette fleur ne repousse plusEsa flor ya no retoña
Son cœur est mortTiene muerto el corazón
Cette fleur ne repousse plusEsa flor ya no retoña
Son cœur est mortTiene muerto el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Infante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: