Traducción generada automáticamente

Coplas Dos Tipos de Cuidado (part. Jorge Negrete)
Pedro Infante
Couplets of Two Types of Care (feat. Jorge Negrete)
Coplas Dos Tipos de Cuidado (part. Jorge Negrete)
People say sincerelyLa gente dice sincera
Every time a wedding is heldCada que se hace un casorio
That the groom should always love herQue el novio siempre la quiera
Otherwise they should hold a wake for himSino que le hagan velorio
For this bride there is no sorrowPara esta novia no hay pena
Because she will have a good husbandPues va a tener buen marido
Because Bueno is a good thingPorque Bueno es cosa buena
At least by last namePor lo menos de apellido
Jorge Bueno is very goodJorge Bueno es muy bueno
Son of Bueno as wellHijo de Bueno también
And his grandfather, oh, how good!Y su abuelo, ¡ay, qué bueno!
Who will be named like himQuién se llamará como él
I will try to be as goodProcuraré ser tan bueno
As my last name saysComo dice mi apellido
Let the one who asked for a wakeQue se trague su veneno
Swallow his poisonEl que velorio ha pedido
Pedro is bad by last namePedro es malo de apellido
To retouch is his quatrainRetachar es su cuarteta
He is just conceitedÉl no más es presumido
Because he is not bad, he is a suitcasePorque no es malo, es maleta
Pedro Malo is very badPedro Malo es muy malo
Bad out of obligationMalo por obligación
And his grandfather, oh, how bad!Y su abuelo, ¡uy, qué malo!
We must buy him his lionHay que comprarle su león
On a golden morningEn una mañana de oro
Someone clouded the landscapeAlguien nublaba el paisaje
It was a crow and a parrotEran un cuervo y un loro
Plucking their feathersArrancándose el plumaje
We must forget the pastHay que olvidar lo pasado
If the culprit is luckSi la culpable es la suerte
That good and bad mixedQue bueno y malo mezclado
Turns into averageEn regular se convierte
I am Malo, I don't deny itYo soy Malo, no lo niego
But I would like to mixPero quisiera mezclar
Bad and good, in caseMalo y bueno, por si sale
Something average comes outAlgo que sea regular
A certain scorpion of carrionCierto alacrán de carroña
Visited a beehiveUn colmenar visitaba
To see if the poisonPara ver si la ponzoña
Was removed with honeyCon la miel se le quitaba
How good it will not beComo no será lo bueno
For the pleasure of the wickedPara el placer del malvado
With honey and its poisonCon la miel y su veneno
Today the poor man is purgedHoy anda el pobre purgado
Let him understand, whoever understandsQue lo entienda, quien lo entienda
If he knows how to understandSi es que lo sabe entender
And if he doesn't understandY si acaso no lo entiende
He must be forced to understandHay que obligarlo a entender
You know I'm not stupidTe consta que no soy tonto
As you have presumedComo tú lo has presumido
Not stupid, but meddlesomeTonto no, sí entrometido
Because of the hunger for friendshipsPor el hambre de amistades
I always calm hungerEl hambre siempre la calmo
With the delicacy of a friendCon el manjar del amigo
A beggar is nothing but a beggarMendigo es sino mendigo
Who steals from his friendsEl que roba a sus amigos
You say itTú lo dices
I maintain itLo sostengo
Don't get tiredNo te vayas a cansar
Don't provoke himNo le saques
I do provoke himSí le saco
For this song is overPues se acabó este cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Infante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: