Traducción generada automáticamente

Lugar
Pedro Khima
Área
Lugar
Tengo un lugar propioTenho um meu lugar,
Que me guardo para mí mismoQue guardo só para mim,
En secreto donde el tiempo no tiene finEm segredo onde o tempo não tem fim…
Y sé dónde encontrarloE sei onde encontrar,
Si lo correcto es perdermeSe o certo é me perder,
En un instante, este mundo tan míoNum instante esse mundo tão meu…
Lo sé, lo séSei eu, sei eu…
Lo sé, lo séSei eu, sei eu,
De un mundo propioDe um mundo só meu…
Sólo mía, sólo míaSó meu, só meu…
Sólo mía, sólo míaSó meu, só meu…
¿Qué hay dentro de ti?Que há dentro de ti…
Dentro de tiDentro de ti…
Y me voy sin rompermeE afasto sem quebrar,
Por todo mi jardínPor todo o meu jardim,
Ramas sueltas que quieren verme caerRamos soltos que me querem ver cair…
Y sé dónde esperarE sei onde esperar,
Si lo correcto es encontrarmeSe o certo é me encontrar,
Lejos en este mundo tan míoBem distante nesse o mundo tão meu…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Khima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: