Traducción generada automáticamente
Pra Que Vou Lembrar
Pedro KnK
Waarom Zou Ik Herinneren
Pra Que Vou Lembrar
Ik betrap mezelf op het denken aan jouw glimlach terwijl ik problemen verbrandMe pego pensado no seu sorriso em quanto queimo problemas
Ik sliep eindeloze nachten naast je om je te zien glimlachen als je wakker wordtDormi noites infinitas do seu lado pra te ver sorrindo enquanto acorda
Zoveel leven om buiten te leven, ik heb een gedicht gemaakt, sorry voor de vertraging, blijf nog even!Tanta vida pra viver lá fora, bolei um fiz um poema, desculpa demora, fica mais um pouco!
Ik wil meer van jouw geur in mijn hoodie, jouw huid voelen onder de dekensQuero mais do seu cheiro no meu moletom, sentir sua pele embaixo do edredom
Liefde is geen toeval, nee, ik zou je nog duizend keer kiezen als ik de keuze hadAmor não é acaso não, te escolheria mais mil vezes se tivesse opção
Als het om ons gaat, is het een paar, zoals een spel, als je me wint om je in je hand te hebbenSe for pra falar de nós é par, tipo um jogo se me ganha pra te ter na sua mão
Ik geef me alleen over als een droom, ik moest je dit vertellen!Eu só me entrego como um sonho, eu precisava te falar!
Ik betrapte mezelf op het denken, dromend over het feit dat ik je zie wakker worden op een zondagochtendEu me peguei pensando sonhando o fato de te ver acordar em um domingo de manhã
Meer dan een backje, opgesloten in de kamer, jouw lichaam was poëzie en ik werd jouw fanMais de um back bolado trancado no quarto, seu corpo era poesia e eu virava seu fã
Die verdomde maandag, die hoofdpijn van de whisky diep die me alleen maar doet herinnerenEssa maldita segunda, essa dor de cabeça do whisky profunda que só me faz lembrar
Aan het schommelen van je kont, deze shot laat me zinken, deze zoetheid helpt me vergeten wat het is om te houdenDo balançar da sua bunda essa dose me afunda esse doce me ajuda a esquecer o que e amar
Maar waarom zou ik herinneren als ik al deze nachten leef voor plezier, als ik al deze noten heb uitgegeven om high te wordenMas pra que vou lembrar se todas essas noites eu vivo por prazer, se todas essas notas eu gastei pra chapar
Als al deze meiden mijn plezier willen leven, vraag ik me af waar dat met haar naartoe gaatSe todas essas mina quer viver meu lazer eu me pergunto por ela onde e que isso vai dar
Oh, als ze de reden maar begreep, een glimlach zou genoeg zijn om me hier te krijgenAi se ela entendesse ○ motivo, um sorriso seria o bastante pra me ter aqui
Ik belde je vandaag eerder, niet omdat ik tijd heb, maar omdat ik niet de moed heb om te zeggen wat ik voeldeTe liguei hoje mais cedo não e que eu tenha tempo e que tô sem coragem pra dizer o que eu senti
Jouw verdomde parfum plakt aan mijn geest, mijn verslaving en ziek in jouw blikO seu maldito perfume grudou na minha mente meu vício e doente nesse seu olhar
Wanneer je me aankijkt en het toegeeft, jouw manier is perfect, maakte mijn onvruchtbare geest weer gelovenQuando me olha e assume, seu jeito e perfeito fez minha mente infértil voltar a acreditar
In de smaak van de honing die deze bloem heeft, hoe lang heb ik gewacht op jouw komstNo gosto do mel que tem essa flor há quanto tempo espero por você chegar
In de smaak van de gal die jouw liefde heeft, nadat je mijn tracks hoorde, stopt ze niet met bellenNo gosto do fel que tem seu amor depois que ouviu minhas tack, não para de ligar
Probeer de reden te begrijpen, man, ik deed, deed alles opnieuw om je gelukkig te zienTenta entender o motivo, mano eu fiz, refiz todos os passos pra te ver feliz
Maar zoals je zelf zegt, niet iedereen is goed, dus mijn inspiratie voor het refreinMas como cê mesmo diz, nem todo mundo que é bom, então minha inspiração de refrão
Is voor jouE pra ti
En het was echt een droom toen ik je zag aankomen, jouw reflectie raakte mijn netvliesE foi pique sonho memo quando te vi chegar, seu reflexo batia na minha retina
En elke curve van jouw silhouet tegen de zon deed me een film van ons tweeën in mijn kamer zienE cada curva da tua silhueta contra o Sol me fazia ver um filme de nós dois no meu quarto
Liefde van het type: Als je sterft, dood ik jeAmor do tipo: Se cê morrer eu te mato
Gevoel van déjà vu toen ik je op handen en knieën zag, volledig verliefd op jouw foto!Sensação de déjà vu quando te vi de quatro completamente apaixonado pelo seu retrato!
Maar waarom zou ik herinneren als ik al deze nachten leef voor plezier, als ik al deze noten heb uitgegeven om high te wordenMas pra que vou lembrar se todas essas noites eu vivo por prazer, se todas essas notas eu gastei pra chapar
Als al deze meiden mijn plezier willen leven, vraag ik me af waar dat met haar naartoe gaatSe todas essas mina quer viver meu lazer eu me pergunto por ela onde e que isso vai dar
En waar heeft dat ons gebracht?E aonde isso deu?
Ik maakte papier en inkt om je in mijn ziel te schrijven! Jouw glimlach en mijn hart zijn verbonden geborenMe fiz papel e tinta pra te escrever na minha alma! Seu sorriso e meu coração nasceram ligados
Onze lichamen komen samen tot ze om rust vragen, mijn bloem, de doorn van de roos die me geneest, ik voel me in vredeNossos corpos se juntam até pedir calma, minha flor, o espinho da rosa que me cura, me sinto em paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro KnK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: