Traducción generada automáticamente

Cómo Dos Extraños (part. Juan Carlos Casas)
Pedro Laurenz
Wie Zwei Fremde (feat. Juan Carlos Casas)
Cómo Dos Extraños (part. Juan Carlos Casas)
Die Einsamkeit hat mich eingeschüchtertMe acobardó la soledad
Und die riesige AngstY el miedo enorme
Sterben zu müssen, weit weg von dirDe morir lejos de ti
Wie sehr hatte ich Lust zu weinenQué ganas tuve de llorar
Während ich neben mirSintiendo junto a mí
Die Verspottung der Realität fühlteLa burla de la realidad
Und mein Herz flehteY el corazón me suplicó
Dass es dich suchen sollteQué te buscará
Und dass es dir meine Liebe geben sollteY qué le diera a tú querer
Mein Herz bat darumMe lo pedía el corazón
Und so suchte ich dichY entonces te busqué
In der Annahme, du seist meine RettungCreyendote mi salvación
Und jetzt, wo ich vor dir steheY ahora que estoy, frente a ti
Scheinen wir, siehst du, zwei Fremde zu seinParecemos, ya ves, dos extraños
Eine Lektion, die ich endlich gelernt habeLección que por fin aprendí
Wie sich die Dinge ändernCómo cambian las cosas
Die JahreLos años
Die Angst zu wissenAngustia de saber
Die Illusion und der Glauben sind totMuerta yá la ilusión y la fe
Entschuldige, wenn du mich weinen siehstPerdón si me ves lagrimear
Die ErinnerungenLos recuerdos
Haben mir wehgetanMe han hecho mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pedro Laurenz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: